Dołączył
29.06.2011
Rola
Moderator
Punkty
13903
Badges
EncyclopedistInterface translatorMultilingual TranslatorPhrase ExplainerRequest Solver
User Offline
Płeć
Male
Occupation
Part time Lover, fart time Doubter
full time speck in tempest's power
¿won't loverRsЯevolt now?

Zainteresowania

Easy living and I'll be forgiven
Learning not only languages of men, but of bodies, of souls, of nature, of machines and above all of gods (the last one would be music to our mortal ears)
I forgot to mention the ethereal ambrosia of Habana and the celestial nectar of Scotland, so add the languages of self indulgence to the list
 
Life you did embitter me so much
one morning I'll leave out of touch
and in an airplane I will board
to look from up there at the world
 
When you're looking from high above
the earth is a painting, kind of
this earth you took much to heart of
this earth you took much to heart of
 
The houses look so much like matchboxes
the people look like ants that stroll
and the largest mansion there is
not larger than a childish ball
 
And all of them who did embitter you
if you do look from high enough
they will appear so indifferent
that recalling them will be tough
 
Oh my beloved one don't you cry
should you want we'll go up high
to look at this earth from the moon
it's just a moonlet or balloon
 
The towers look so much like dollhouses
and canons like toys do appear
from high enough you cannot tell
the adornments and the fancy gear
 
Whatever embittered or bewildered you
if you do look from high enough
it will appear pretty indifferent
that recalling it will be tough
Sotia Tsotou

About me


             .-.,     ,.-.
        '-.  /:::\\   //:::\  .-'
        '-.\|':':' `"` ':':'|/.-'
        `-./`. .-=-. .-=-. .`\.-`
          /=- /     |     \ -=\
         ;   |      |      |   ;
         |=-.|______|______|.-=|
         |==  \  0 /_\ 0  /  ==|
         |=   /'---( )---'\   =|
          \   \:   .'.   :/   /
           `\= '--`   `--' =/'
             `-=._     _.=-'

I speak not, I trace not, I breathe not thy name;
There is grief in the sound, there is guilt in the fame;
But the tear that now burns on my cheek may impart
The deep thoughts that dwell in that silence of heart.
 
Too brief for our passion, too long for our peace,
Were those hours - can their joy or their bitterness cease?
We repent, we abjure, we will break from our chain, -
We will part, we will fly to - unite it again!
 
Oh! thine be the gladness, and mine be the guilt!
Forgive me, adored one! - forsake if thou wilt;
But the heart which is thine shall expire undebased,
And man shall not break it - whatever thou may'st.
 
And stern to the haughty, but humble to thee,
This soul in its bitterest blackness shall be;
And our days seem as swift, and our moments more sweet,
With thee at my side, than with worlds at our feet.
 
One sigh of thy sorrow, one look of thy love,
Shall turn me or fix, shall reward or reprove.
And the heartless may wonder at all I resign -
Thy lips shall reply, not to them, but to mine.
Lord Byron

Języki

Native
Grecki
Fluent
Angielski
Studied
Francuski, Niemiecki, Włoski, Koine Greek, Łacina, Hiszpański

Contact Me

682 translations posted by evfokas Szczegóły Zaawansowane szukanie

WykonawcaTłumaczenieJęzykiKomentarzeOcena
Gregoris BithikotsisΑ woman ιs leaving  Grecki → Angielski-
0
Kostas KafasisLaugh at me lady  Grecki → Angielski-
0
Nikos PapazoglouTonight my heart is breaking up  Grecki → Angielski-
0
Stelios KazantzidisBefore the break of day  Grecki → Angielski-
0
Mary LindaΙf that's you want  Grecki → Angielski-
0
Themis AdamantidisLet me be  Grecki → Angielski-
0
Giorgos DalarasThe Descent of the one  Grecki → Angielski-
0
Charles AznavourDrinking the sea  Francuski → Angielski4
5
1 vote
Stelios KazantzidisI'll be there  Grecki → Angielski-
0
thanked 1 time
Stelios KazantzidisUnderneath my shirt  Grecki → Angielski-
0
Giorgos DalarasBallad of sensations and illusions  Grecki → Angielski-
0
Pliatsikas FilipposIf I could change the world  Grecki → Angielski-
0
Onar (Όναρ)Paper lamps  Grecki → Angielski-
0
thanked 1 time
Giorgos DalarasIt was five o, it was six o  Grecki → Angielski-
0
Giorgos DalarasWords and lines of glum and sorrow  Grecki → Angielski-
0
Dimitris MpasisWrecked ship  Grecki → Angielski-
0
Dimitris MitropanosJust one more song  Grecki → Angielski-
0
thanked 2 times
Andrea BocelliThe very last song  Włoski → Angielski2
0
thanked 1 time
Andrea BocelliΗ στερνή ωδή  Włoski → Grecki-
0
Alkistis ProtopsaltiThe (most exquisite) country songs  Grecki → Angielski-
0
Paschalis TerzisWhispers from the heart  Grecki → Angielski-
0
Dimitris MpasisWhispers from the heart  Grecki → Angielski-
0
Dimitris MpasisLife  Grecki → Angielski-
0
Giannis KotsirasThe cigarette  Grecki → Angielski-
0
Mary LindaSo many times (Where'd you go)  Grecki → Angielski-
0
Manolis ChiotisFolks and uptown nation  Grecki → Angielski-
0
Sofia KourtidouOwed ideals  Grecki → Angielski-
0
Rare BirdΣυμπόνια  Angielski → Grecki-
0
MarillionΣυμπόνια  Angielski → Grecki-
0
Manolis ChiotisYou are the only reason  Grecki → Angielski-
0
Mary LindaMy foregone loves  Grecki → Angielski3
5
1 vote, thanked 2 times
En ChordaisCarter  Grecki → Angielski-
0
Giorgos ZampetasYes siree  Grecki → Angielski-
0
ZAZSome of us will go  Francuski → Angielski-
0
thanked 15 times
Petros Lambadarios the Peloponnesian (Peloponnesios)What cruelty it is my light  Grecki → Angielski-
0
Sofia KourtidouWith lots of passion and slurp  Grecki → Angielski-
0
Endelecheia (Ενδελέχεια)Let me come tonight too  Grecki → Angielski-
0
thanked 1 time
Giorgos ZampetasThe pupil  Grecki → Angielski-
0
Umberto TozziI love you  Włoski → Angielski-
0
Kostas MakedonasUniversity  Grecki → Angielski-
0
thanked 1 time
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18