Kuka minä olen

Niemiecki

Wer Bin Ich

Ich kann nicht schlafen
Mein Kopf ist so randvoll von dir
Kein Mond für uns
Schwarz ist die Nacht
Und du träumst neben mir

Ich bekomm kein Auge zu
Ich hab solche Angst dich sonst zu vermissen
Ich will nicht träumen
Kein Traum kann so schön sein
wie dieser eine Moment

Womit hab ich dich verdient
Bin ich dich wirklich wert

Wer bin ich
Dass gerade ich in deinem Herz bin - warum
Wer bin ich
Dass gerade ich die eine bin die du liebst – warum
Darf ich hier neben dir sein
Warum willst du mich

Vor dir war jeder Tag zu lang
Und jetzt erleb ich jede Sekunde - mit dir
In mir gehn tausend Sonnen auf
Ich bete dass sie niemals
untergehn ohne dich

Womit hab ich dich verdient
Bin ich dich wirklich wert

Wer bin ich
Dass gerade ich in deinem Herz bin - warum
Wer bin ich
Dass gerade ich die eine bin die du liebst – warum
Darf ich hier neben dir sein
Warum willst du mich
Warum bin ich die eine
Warum sagst du mir
Ich liebe dich

Warum bin ich die eine
Warum bin ich die eine
Warum bin ich die eine
Warum liebst du mich

Try to align
Fiński

Kuka minä olen

En voi nukkua
Pääni on niin täynnä sinua.
Ei kuuta lain
Tumma on yö
Ja sinä uinut vierelläni.

En voi sulkea silmiäni
Pelkään kaipaavani sinua muuten
En tahdo nukkua
Ei unikaan voi olla niin kaunis
kuin tämä hetki

Kuinka olen ansainnut sinut
Olenko todella arvoisesi

Kuka minä olen
että erityinen olen sydämessäsi - miksi
Kuka minä olen
Että etenkin minä olen se, jota rakastat - miksi
Voinko olla vierelläsi tässä
Miksi tahdot minut

Ennen joka päivä oli liian pitkä
Ja nyt elän joka sekunnin - kanssasi
Sisälläni tuhat aurinkoa nousee
Rukoilen, etteivät ne koskaan
laske ilman sinua

Kuinka olen ansainnut sinut
Olenko todella arvoisesi

Kuka minä olen
että erityinen olen sydämessäsi - miksi
Kuka minä olen
Että etenkin minä olen se, jota rakastat - miksi
Voinko olla vierelläsi tässä
Miksi tahdot minut
Miksi olen se ainoa
Miksi sanot minulle
Rakastan sinua

Miksi olen se ainoa
Miksi olen se ainoa
Miksi olen se ainoa
Miksi rakastat minua

Komentarz autora:

I'm not sure are translations 100% right, hope so.

0
Twoja ocena: Brak

Komentarze