Ce va fi?

Espanhol

¿Qué será?

Pueblo mío que estás en la colina
Tendido como un viejo que se muere
La pena y el abandono son tu triste compañía
Pueblo mío, te dejo sin alegría

Ya mis amigos se fueron casi todos
Y los otros partirán después que yo
Lo siento porque amaba su agradable compañía
Mas es mi vida y tengo que marchar

Qué será, qué será, qué será
¿Qué será de mi vida? ¿Qué será?
Si sé mucho o no sé nada
Ya mañana se verá y será lo que será

Amor mío, me llevo tu sonrisa
Que fue la fuente de mi amor primero
Amor te lo prometo
¿Cómo y cuándo?, no lo sé
Mas sé tan solo que regresaré

Qué será, qué será, qué será
¿Qué será de mi vida? ¿Qué será?
En la noche mi guitarra dulcemente sonará
Y una niña de mi pueblo llorará

Comentários do remetente:

 Tentar alinhar
Romeno

Ce va fi?

Sat al meu care ești sus în deal
Ghemuit ca un bătrân ce stă să moară
Durerea și abandonul sunt tristele tale companii
Sat al meu, te las, fără bucurie

Deja prietenii mei au plecat, aproape toți
Și vor mai pleca și alții la scurt timp după mine
Îmi pare rău pentru că iubeam compania ta plăcută
Însă e viața mea, trebuie să plec

Ce va fi, ce va fi, ce va fi
Ce se va întâmpla cu viața mea? Ce va fi?
Dacă știu prea multe sau dacă nu știu nimic
Dimineața îmi va arăta și va fi ce va fi

Iubirea mea, iau cu mine surâsul tău
Izvor al primei mele iubiri
Iubire, îți promit
Cum și când? Asta nu știu
Însă știu că voi reveni

Ce va fi, ce va fi, ce va fi
Ce se va întâmpla cu viața mea? Ce va fi?
În noapte, chitara mea, dulce va suna
Și-n satul meu o fetiță va plânge

Submetido por baby_girl_ em Quarta-feira, 27/06/2012 - 23:31
Agradeceu 4 vezes
Usuário
Mona132 anos 1 semana
Convidados agradeceram 3 vezes
5
Seus pontos: Nenhum Média: 5 (1 votar)
Mais traduções de "¿Qué será?"
Espanhol → Romeno - baby_girl_
5
UsuárioPostado à
Mona132 anos 1 semana
5
Comentários