kourastikes....
✕
Revisão de texto solicitada
Letras originais
The First Beauty
When the moon did not know
His own power
When the stars did not know
Where to shine
Adicionado por makis17 em 2017-05-14
Tradução
Η Πρώτη Ομορφιά
Όταν το φεγγάρι δεν γνώριζε
τη δύναμή Του
Όταν τα αστέρια δεν ήξεραν
που να λάμψουν
Obrigado! ❤ | ||
Recebeu 5 agradecimento(s) |
Thanks Details:
Usuário | Há |
---|---|
art_mhz2003 | 3 anos 5 meses |
Metodius | 6 anos 3 meses |
Convidado | 6 anos 3 meses |
Convidados agradeceram 2 vezes
Adicionado por makis17 em 2017-05-14
Lustre: 3 mais populares
1. | The First Snow |
2. | Reverence Road |
3. | A Summer Night |
Comentários
προσεχε μη σπασεις κανα νυχι απο το πολυ γραψιμο! :P
χεχε γατακι ειδες ομως οτι δεν εκανα μονο 1 , 5 εκανα!
Εννοείται βέβαια ότι έχεις ανεβάσει χιλιάδες τραγούδια, έχεις χιλιάδες σχόλια και παρατηρήσεις, γνωρίζεις πάρα πολλά πράγματα για την μουσική και τους καλλιτέχνες, και είσαι από τα πιο δραστήρια μέλη.
Α, και πολλές μεταφράσεις από όλα τα είδη.
Οπότε, αν κάνεις και μια η πέντε μτφ της "μιας λέξης" δεν σημαίνει τίποτα.
ΔΕΝ με πλήρωσες να τα πω αυτά.
ΝΙΑΟΥ!
:P
Α ολα κι ολα οχι και μεταφραση της μια λεξης! 4 ειχε χωρια το ερωτιματικο!
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor
Super Membro Keep To Yourself
Contribuição:136 traduções, 175 músicas, recebeu 1483 agradecimento(s), resolveu 10 solicitações ajudou 7 membros, transcreveu 2 música(s), adicionou 1 expressões
, explicou 5 expressões, deixou 9348 comentários
Conhecimento de línguas: língua(s) nativa(s): Grego, fluente em: Inglês
Nachtzeit — All instruments, Vocals