A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
Compartilhar
Tamanho da fonte
Letras originais
Swap languages

Μ΄ έχεις κάνει σαν κουρέλι

Έτσι που με κατάντησες
τι θα `χω να φοβάμαι
ακόμα κι ο χειρότερος
δε θα μπορούσα να `μαι.
 
Μ’ έχεις κάνει πια κουρέλι
και καθόλου δε σε μέλλει
και καθόλου δε σε μέλλει
μ’ έχεις κάνει πια κουρέλι.
 
Οι φίλοι με παράτησαν
και με περιφρονούνε
κι η μάνα με τ’ αδέρφια μου
δε θέλουν να με δούνε.
 
Μου `χεις την καρδιά μου κλέψει
κι απ’ το ντέρτι σου έχω ρέψει
κι απ’ το ντέρτι σου έχω ρέψει
μου `χεις την καρδιά μου κλέψει.
 
Τι ήθελα και σε γνώρισα
κι είσ’ η καταστροφή μου
σ’ αγάπησα και τσάκισα
για πάντα τη ζωή μου.
 
Μ’ έχει η πίκρα σου τσακίσει
και κουρέλι καταντήσει
και κουρέλι καταντήσει
μ’ έχει η πίκρα σου τσακίσει.
 
Tradução

You have made me koureli (old piece of cloth)

In this way I became (thanks to you)
What should I be afraid from ?
even the worst
I couldn't be
 
You have made me koureli
and you don't care at all
and you don't care at all
You have made me koureli
 
My friends left me
and they scorn me
and my mother and siblings
don't want to see me
 
You have steal my heart
and from your derti* I've stop eating
and from your derti I've stop eating
You have steal my heart
 
What I wanted and met you
and you're my disaster
I loved you and crushed
forever my life
 
Your bitterness crushed me
and coureli I became
and coureli I became
Your bitterness crushed me
 
Comentários