✕
Revisão de texto solicitada
Letras originais
时差
收到你的电话
没想过多年后我们再联络
你说 "How have you been?"
一句问候就扰乱我
不知道从哪里开始诉说
我们的生活都已变化太多
那些炎热了我们的回忆
随着电话铃声响起
Ooh
我的双脚像踩着沙
陷入了有你的那个仲夏
Never let you fall
I'm always on call
对你不会变的承诺
放不下对你的牵挂
像隔着太平洋的时差
我会奔向你
当你需要我
I'm always on call
很多瞬间
期待那个巷子背影转身就会是你
现在的你喝醉时还会不会流泪
午夜梦醒你会打给谁
你知道我还在原地守候
多想再次听到你专属的 ring tone
那些炎热过我们的回忆
随着电话铃声响起
Ooh
我的双脚像踩着沙
陷入了有你的那个仲夏
I'll never let you fall
I'm always on call
对你不会变的承诺
放不下对你的牵挂
像隔着太平洋的时差
我会奔向你
当你需要我
I'm always on call
Got me caught
Got me caught up
舍不得睡的那些夜晚
Got me caught
Got me caught up
And I can't put the phone down no
I don't believe
我们的故事
就只能走到这里
你是我命中注定 yeah
忘不掉的声音
Ooh
我的双脚像踩着沙
陷入了有你的那个仲夏
I'll never let you fall
I'm always on call
对你不会变的承诺
放不下对你的牵挂
像隔着太平洋的时差
我会奔向你
当你需要我
I'm always on call
You know I'm always on call
I know you're always on call
You know I'm always on call
告诉我你需要我
Adicionado por jelena.milenkovic.9619 em 2017-05-07
Tradução
Στη Διαθεσή Σου (Διαφορά Ώρας)
Έλαβα το τηλεφωνημά σου
ποτέ δεν σκέφτηκα πως μετά απο τόσα χρόνια θα επικοινωνούσαμε ξανά
μου λες "πως πέρασες αυτα τα χρόνια?"
αυτός ο χαιρετισμός με αναστάτωσε
δεν ξερω απο που να αρχίσω να σου λέω
οι ζωές μας έχουν αλλάξει τόσο πολύ
αυτές οι φλεγόμενες αναμνήσεις μας
ακολουθούνται απο τον χτύπο του τηλεφώνου
ωω
Τα δυό μου πόδια πατούν πάνω στην άμμο
βυθίζονται σε εκείνο το κατακαλόκαιρο μαζί σου
ποτε δεν θα σε αφήσω να πέσεις
είμαι πάντα στη διαθεσή σου
Η δέσμευση προς εσένα που ποτέ δεν μπορεί να αλλάξει
η φροντίδα για σένα που δεν θα αφεθεί
σαν να είμαστε χωρισμένοι απο τη διαφορά ώρας του Ειρηνικού
θα κατευθύνομαι προς εσένα
όταν με χρειάζεσαι
είμαι πάντα στη διαθεσή σου
Tόσες πολλές στιγμές
αναμένωντας πως αυτη η σκιά στο δρομάκι θα γυρίσει και θα είσαι εσύ
τώρα που έχεις μεθύσει θα κλάψεις ή όχι?
τα μεσάνυχτα όταν θα ξυπνας απο τα όνειρα ποιόν θα καλείς?
ξέρεις πως θα είμαι ακόμα εδώ και θα περιμενω
πόσο θέλω να ακούσω ξανά τον ήχο κλήσης σου
αυτές οι φλεγόμενες αναμνήσεις μας
ακολουθούνται απο τον χτύπο του τηλεφώνου
ωωω
Τα δυό μου πόδια πατούν πάνω στην άμμο
βυθίζονται σε εκείνο το κατακαλόκαιρο μαζί σου
ποτε δεν θα σε αφήσω να πέσεις
είμαι πάντα στη διαθεσή σου
Η δέσμευση προς εσένα που ποτέ δεν μπορεί να αλλάξει
η φροντίδα για σένα που δεν θα αφεθεί
όπως η διαφορά ώρα του Ειρηνηκού
θα κατευθύνομαι προς εσένα
όταν με χρειάζεσαι
είμαι πάντα στη διαθεσή σου
Με έπιασες
με έπιασες
αυτες οι νυχτες που δεν κοιμάμαι άνετα
Με έπιασες
με έπιασες
και δεν μπορώ να αφήσω το τηλέφωνο κάτω,όχι
δεν πιστεύω
την ιστορία μας
πρέπει να σταματήσουμε εδω
είσαι το πεπρωμένο μου ναι
η φωνή σου δεν ξεχνιέται
ωω
Τα δυό μου πόδια πατούν πάνω στην άμμο
βυθίζονται σε εκείνο το κατακαλόκαιρο μαζί σου
ποτε δεν θα σε αφήσω να πέσεις
είμαι πάντα στη διαθεσή σου
Η δέσμευση προς εσένα που ποτέ δεν μπορεί να αλλάξει
η φροντίδα για σένα που δεν θα αφεθεί
όπως η διαφορά ώρα του Ειρηνηκού
θα κατευθύνομαι προς εσένα
όταν με χρειάζεσαι
είμαι πάντα στη διαθεσή σου
Ξέρεις πως είμαι πάντα στη διαθεσή σου
ξέρω πως είσαι πάντα στη διαθεσή μου
Ξέρεις πως είμαι πάντα στη διαθεσή σου
πες μου πως με χρειάζεσαι
✕
Luhan: 3 mais populares
1. | Lu |
2. | 勋章 (Medals) |
3. | 慢慢 (Slow Motion) (màn màn ) |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor
우연이 아닌 선택이 운명을 결정하다.
Nome: infiity13
Moderador Of The Asian Continent
Contribuição:4915 traduções, 554 transliterações
, 366 músicas, recebeu 18273 agradecimento(s), resolveu 1558 solicitações ajudou 486 membros, transcreveu 79 música(s), explicou 2 expressões, deixou 1492 comentários
Conhecimento de línguas: língua(s) nativa(s): Grego, fluente em: Inglês, advanced Francês, Alemão, Russo, intermediate Chinês, Japonês, Coreano, Espanhol, Turco, beginner Búlgaro, Hindi
All translations submitted by me,are done by me @infinity13,except stated otherwise.Don't take them without credit.Thank you!
All translations are protected by copyright law. Copyright is a form of intellectual property, applicable to any expressed representation of a creative work.Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author.