A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
Compartilhar
Tamanho da fonte
Letras originais
Swap languages

Позови меня тихо по имени

Позови меня тихо по имени
Ключевой водой напои меня
Отзовется ли сердце безбрежное
Несказанное, глупое, нежное
Снова сумерки входят бессонные
Снова застят мне стекла оконные
Там кивают сирень и смородина
Позови меня, тихая Родина
 
Позови меня, на закате дня
Позови меня, грусть печаль моя,
позови меня
 
Знаю, сбудется наше свидание
Затянулось с тобой расставание
Синий месяц за городом прячется
Не тоскуется мне и не плачется
Колокольчика ль дальнее эхо ли
Только мимо с тобой мы проехали
Напылили кругом, накопытили
Даже толком дороги не видели
 
Позови меня, на закате дня
Позови меня, грусть печаль моя,
позови меня
 
Позови меня тихо по имени
Ключевой водой напои меня
Знаю, сбудется наше свидание
Я вернусь, я сдержу обещание...
 
Tradução

Φωναξέ Με Χαμηλόφωνα Με Το Ονομά Μου

Φωναξέ με χαμηλόφωνα με το ονομά μου
δώσε μου να πιώ νερό απο την πηγούλα
θα απαντήσει η καρδιά η αχανής
η ανείπωτη, η ανόητη,η τρυφερή
πάλι τα δειλινά έρχονται άυπνα
πάλι στέκουν στο τζάμι του παραθύρου
εκεί γνέφουν οι πασχαλιές και τα φραγκοστάφυλλα
φωναξέ με, ήρεμη πατρίδα
 
Φωναξέ με στη δύση της ημέρας
φωναξέ με,θλίψη,στεναχώρια μου
 
Φωναξέ με
 
Ξέρω, η συναντησή μας θα πραγματοποιηθεί
χρονοτριβει ο χωρισμός μας
το μπλε φεγγάρι κρύφτηκε πίσω απο την πόλη
δεν θλίβομαι και δεν κλαίω
μακριά είνια αυτη η ηχώ απο το καμπανάκι?
μόνο που εμείς το προσπεράσαμε
γύρω μας γεμίσαμε τον αέρα με σκόνη και καπνό
δεν είδαμε ούτε τον δρόμο
 
Φωναξέ με στη δύση της ημέρας
φωναξέ με,θλίψη,στεναχώρια μου
 
Φωναξέ με
 
Φωναξέ με χαμηλόφωνα με το ονομά μου
δώσε μου να πιώ νερό απο την πηγούλα
ξέρω, η συναντησή μας θα πραγματοποιηθεί
θα γυρίσω,θα κρατήσω την υποσχεσή μου
 
"Позови меня тихо по ..." está nas coleções:
Comentários