Jandro - И через года ( Tradução para Romeno)

Russo

И через года

Лучи солнца разбудят меня
Я открою глаза и увижу тебя
Теплым светом тогда озарится душа
Оттого что со мною любимая моя
Ты же знаешь прекрасно сама
Я люблю лишь тебя, и лишь ты мне нужна
Знаю, что иногда обижаю тебя
Но пойми не со зла и прости дурака
 
И через года улыбка твоя
Согреет меня с раннего утра
И наша любовь будет жить всегда
Пока ты жива и жив я
 
Пойми светом нашей любви
Пути нам с тобой озарены
И ты поверь что впереди
Нас будут ждать лишь счастливые дни
Пойми, что знаками судьбы
С тобой мы были соединены
По жизни теперь будем идти
Несмотря ни на что, держась за руки
 
И через года улыбка твоя
Согреет меня с раннего утра
И наша любовь будет жить всегда
Пока ты жива и жив я
 
Adicionado por Bajura Vasile em Sábado, 23/09/2017 - 07:44
Alinhar parágrafos
Tradução para Romeno

După ani

Razele soarelui mă vor trezi
Îmi voi deschide ochii și te voi vedea
Sufletul mi se va aprinde cu o lumină caldă
Pentru că ești cu mine, draga mea
Știi perfect tu însăți
Că te iubesc doar pe tine, am nevoie numai de tine
Știu că uneori îți fac rău
Dar să-l înțelegi și să-l ierți pe prost
 
După ani zâmbetul tău
Mă va încălzi dis-de-dimineață
Și iubirea noastră va trăi mereu
Atât timp cât suntem vii
 
Să înțelegi că strălucirea iubirii noastre
Ne iluminează drumurile
Să crezi că în viitor
Numai zilele fericite ne vor aștepta
Să înțelegi că semnele destinului
Ne-au unit pe noi
Pe drumul vieții vom merge împreună de acum
În ciuda a tot, ținându-ne de mână
 
După ani zâmbetul tău
Mă va încălzi dis-de-dimineață
Și iubirea noastră va trăi mereu
Atât timp cât suntem vii
 
© Vladímir Sosnín
Adicionado por Vlædīmīrī em Segunda-feira, 25/09/2017 - 13:11
Adicionado em resposta ao pedido de Bajura Vasile
Comentários