Like never before (както никога преди)

Inglês translation

Like never before

A lonely beach, forgotten sin.
You have loved, haven't you?
A fated laugh, sorrow,
tearing eyes.
 
Now I'm alone, shouting in my dreams.
Tell me where I'm wrong, it hurts.
It's bleeding silently, like never before.
 
Without you the fog, without you the death,
is only the step in front of me.
Now I'm alone, a distinguished temple.
Tell me where I'm wrong.
 
e-e-e-e
I'm painting you in the stars.
e-e-e-e-eeeee
A fallen angel you become.
 
Lonely days, a smoke of cigarettes,
do we remember the words.
A flesh of cold, same eyes remained in me.
 
Now I'm alone, without you the death
is only the step in front of me.
In front of a empty temple I'm shouting in my dreams,
tell me where I'm wrong.
 
e-e-e-e
The pain is left for me.
e-e-e-e-eeeeee
Being torn, I'm praying close to you.
 
Now I'm alone, without you
the death is only is only the step in front of me.
In front of a empty temple I'm shouting in my dreams,
tell me where I'm wrong.
 
e-e-e-e
The pain is left for me.
e-e-e-e-eeeeee
Being torn, I'm praying close to you. (2)
 
e-e-e-e
I'm painting you in the stars.
e-e-e-e-eeeee
And like an angel you become.
 
Submetido por petrov.yavor em Quarta-feira, 15/08/2012 - 06:55
Agradeceu 1 vez
Usuário
Irina_K4 anos 27 semanas
Búlgaro

както никога преди

Самотен плаж, забравен грях.
Обичал си, нали?
Обречен смях, тъга,
разкъсващи очи.
 

Mais

Mais traduções de "както никога преди"
Búlgaro → Inglês - petrov.yavor
Comentários