-
Маленький принц → Tradução para Inglês
- •
✕
Tradução
Little Prince
Who did imagine you, o starry land?
I've been dreaming for long, dreaming of it.
I step out of my home, I step out of my home,
and a wave crashes right against the pier.
The evening breeze silences bird cries,
I glimpse starlight from behind my eyelashes,
and right towards me, right towards me
comes the trusting Little Prince.
First, you don't want to scare a fairytale away.
Open your window wide to the endless world.
My sailboat races, my sailboat races
my sailboat races on its way to fairyland.
Where are you now, islands of happiness,
where are the shores of light and goodness?
There, where hopeful, there, where hopeful
and most tender words roam free.
We left old friends behind in our childhood,
life is a journey to distant lands.
Farewell songs, harbors far away,
everyone has his own fairytale in life...
Obrigado! ❤ | ||
Recebeu 3 agradecimento(s) |
Adicionado por Convidado em 2016-07-26
Adicionado em resposta ao pedido de Sophia_
✕
Alisa Freindlich: 3 mais populares
1. | Песенка о погоде (Pesenka o pogode) |
2. | Маленький принц (Malen'kiy prints) |
3. | Песенка о капитане (Pesenka o kapitane) |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
For me "Выйду я из дому" is more like "I exit (from) my home";
"доверчивый" -- "trusting";
"Где побережие света и добра?" -- "Where is the shore of light and goodness";
"В детстве оставлены давние друзья," -- "We left in childhood our old friends,";
"В жизни у каждого сказка своя..." -- "Everyone has own fairytale in life".
Hope it helps. :)