-
Нова радість Cтала II → Tradução para Inglês
- •
✕
Revisão de texto solicitada
Letras originais
Нова радість Cтала II
Нова радість стала,
Яка не бувала,
Над полями України
Пташечка літала. | (2)
Пташечка літала,
Нам звістку принесла,
Що Вкраїна не пропала,
Україна вскресла. | (2)
На Різдво раненько
Сніжок надлітає,
Мати з дітьми із Сибіру
Батька виглядає. | (2)
Діти ревно плачуть,
Де наша родина?
Над Сибіром висипана
Висока могила. | (2)
Там у тій могилі
Батько спочиває,
Шкода дітей, шкода неньки,
Кров ся проливає. | (2)
А на небі зірка,
Ангели літають,
А на землі від гарматів
Гори ся здригають. | (2)
Не лиш від гарматів,
А лише й від мінів,
Бо вороги хочуть взяти
Від нас Україну. | (2)
А на небі зірка
Сонечком сіяє,
А на землю з наших братів |
Кров ся проливає. | (2)
Український тризуб,
Українське поле —
Вже не буде в Україні
Неволі ніколи. | (2)
О, Пречиста Діво,
Глянь на нас із неба,
Та дай же нам ту свободу,
Якої нам треба. | (2)
Adicionado por Steve Repa em 2016-12-16
Tradução
A new joy has now Appeared II
A new joy has now appeared,
That has never been there,
Above the fields of Ukraine there
A small bird was flying. )2x
A small bird was flying,
Bringing us the news,
That Ukraine has not perished,
Ukraine has resurrected, )2x
On Christmas early morning
The snow has been falling,
A mother with children from
Siberia seeks their father. )2x
The children cry out loud,
Where is our family?
Over in Siberia there is
A great burial mound. )2x
There in that burial mound
Our father reposes
Pitty the children, pitty the mother,
The Blood does flow there. )2x
But in heaven there's a star,
There the Angels do fly,
And on earth from the cannons
The mountains do tremble. )2x
Not only from cannon,
But also from the mineing,
For the enemies wants to take
Ukraine away from us. )2x
In heaven there's a star
Shinning with the sun,
On earth our brother's blood flows
The Blood does flow here. )2x
The Ukrainian Trident,
The Ukrainian meadows -
There will no longer in Ukraine
Be bondage no never. )2x
Oh, Most Pure Virgin,
Look upon us from heaven,
And grant to us that freedom,
That we here do need so. )2x
Obrigado! ❤ | ||
Recebeu 1 agradecimento(s) |
Thanks Details:
Convidados agradeceram 1 vez
Adicionado por Steve Repa em 2016-12-16
Última edição feita por Steve Repa em 2017-01-06
✕
Christmas Carols: 3 mais populares
1. | Jingle Bells |
2. | Carol Of The Bells |
3. | Stille Nacht |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor
Guru Father
Contribuição:967 traduções, 6 transliterações
, 573 músicas, recebeu 5957 agradecimento(s), resolveu 93 solicitações ajudou 38 membros, adicionou 8 expressões, explicou 53 expressões, deixou 587 comentários
Conhecimento de línguas: língua(s) nativa(s): Inglês, fluente em: Ucraniano, beginner Russo
a carol reflecting hard times - from 1946