-
Обнимая небо → Tradução para Ucraniano
- •
✕
Revisão de texto solicitada
Letras originais
Обнимая небо
Обнимая небо крепкими руками,
Летчик набирает высоту.
Тот, кто прямо с детства дружит с небесами,
Не предаст вовек свою первую мечту.
Если б ты знала,
Если б ты знала,
Как тоскуют руки
По штурвалу.
Лишь одна у летчика мечта -
Высота, высота.
Самая высокая мечта -
Высота, высота.
Не штурвал, а небо крепкими руками
Обойму движением одним.
Ввысь летя ракетой, падая как камень,
От машины в воздухе я неотделим.
Если б ты знала,
Если б ты знала,
Как тоскуют руки
По штурвалу.
Лишь одна у летчика мечта -
Высота, высота.
Самая высокая мечта -
Высота, высота.
Обниму тебя я крепкими руками,
О тебе я в небе тосковал.
Я тебя осыплю звездными стихами,
В небе для тебя одной я их собирал.
Если б ты знала,
Если б ты знала,
Как тоскуют руки
По штурвалу.
Лишь одна у летчика мечта -
Высота, высота.
Самая высокая мечта -
Высота, высота.
Adicionado por Natoska em 2017-03-14
Tradução
Обійнявши небо
Обійнявши небо дужими руками,
Льотчик набирає висоту.
Той, хто від дитинства дружить з небесами,
Нізащо не зрадить вже першу мрію ту.
Якби ти знала,
Якби ти знала,
Як сумують руки
За штурвалом.
Мрія в льотчика лише одна -
Вишина, вишина.
Серед мрій найвища лиш вона -
Вишина, вишина.
Не штурвал, а небо дужими руками
Я єдиним рухом обійму.
Вгору як ракета, а униз як камінь,
Волю ми з машиною маємо одну.
Якби ти знала,
Якби ти знала,
Як сумують руки
За штурвалом.
Мрія в льотчика лише одна -
Вишина, вишина.
Серед мрій найвища лиш вона -
Вишина, вишина.
Обійму тебе я дужими руками,
По тобі я в небі сумував.
Я тебе осиплю зорями-віршами,
В небі для тебе одної я їх назбирав.
Якби ти знала,
Якби ти знала,
Як сумують руки
За штурвалом.
Мрія в льотчика лише одна -
Вишина, вишина.
Серед мрій найвища лиш вона -
Вишина, вишина.
com rimas
própria para cantar
Obrigado! ❤ | ||
Recebeu 4 agradecimento(s) |
Thanks Details:
Usuário | Há |
---|---|
Vitaly Klyuyev | 3 anos 11 meses |
Nikolai Yalchin | 7 anos 1 mês |
Natoska | 7 anos 1 mês |
Convidados agradeceram 1 vez
Adicionado por Vladimir K em 2017-03-16
Adicionado em resposta ao pedido de Natoska
Última edição feita por Vladimir K em 2023-05-18
✕
Lev Leshchenko: 3 mais populares
1. | День Победы (Den' Pobedy) |
2. | И вновь продолжается бой (I vnov' prodolzhaetsya boy) |
3. | Прощай (Proshchay) |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários