Alekseev - P'yanoe Solntse (Пьяное солнце) ( Tradução para Eslovaco)

Tradução para Eslovaco

Opité slnko

Pamätám všetko a všetko som zabudol,
koho som hľadal, koho som miloval.
Pochodil som skrz tie steny,
nechcem pozerať sa späť,
kde plameňový úsvit
sebe i mne vysekáva žily.
 
Míňa nás, míňa nás opité slnko,
odíde a nikdy nevráti.
Tak prečo čušíš, bez pozerania hore.
Míňa nás...
Míňajú nás, míňajú nás ľudia a vtáky,
lietajú by nakoniec spadnúť.
Zabi mi neskôr, len nie teraz.
Teraz...
 
Pamätám všetko a všetko som zabudol,
Akým som sa stal, aký som bol.
Tak malo slov, tak mnoho peny.
Nehľadám tvoje oči v dave ľudí
Ó, plameňový úsvit
sebe i mne vysekáva žily.
 
Míňa nás, míňa nás opité slnko,
odíde a nikdy nevráti.
Tak prečo čušíš, bez pozerania hore.
Míňa nás...
Míňajú nás, míňajú nás ľudia a vtáky,
lietajú by nakoniec spadnúť.
Zabi mi neskôr, len nie teraz.
Teraz... (x2)
 
Adicionado por Regalia776 em Segunda-feira, 02/01/2017 - 11:09
Última edição feita por Regalia776 em Segunda-feira, 09/10/2017 - 10:04
Comentários do autor:

Corrections welcome Regular smile

Russo

P'yanoe Solntse (Пьяное солнце)

Comentários
infiity13    Domingo, 16/07/2017 - 08:55

The source lyrics have been updated. Please review your translation.