✕
Revisão de texto solicitada
Letras originais
Ты же...учишь меня летать
Ты же учишь меня летать
Совсем не учишь меня терпеть.
Как задуматься, не достать,
Что мне сделать, чтобы успеть?
Я понимаю — поздно,
Я догоняю воздух,
Мне не хватает сотых,
Я вынимаю ноты, петь.
Перевернулось небо,
Звезды внизу, а мне бы —
Пирсинг в ладонях битых,
Взгляд на губах размытых, греть.
Ты же учишь меня мечтать,
Совсем не учишь меня гореть.
Как задуматься, не достать,
Что мне сделать, что-бы не петь.
Я понимаю — поздно,
Я догоняю воздух.
Мне не хватает сотых,
Я вынимаю ноты, петь.
Перевернулось небо,
Звезды внизу, а мне бы —
Пирсинг в ладонях битых,
Взгляд на губах размытых, греть.
А может быть через восемь эр,
В перекрестке надежд и вер,
Ты узнаешь меня, поймешь,
Да где, зачем, для чего живешь.
Ты же учишь меня летать,
Совсем не учишь меня гореть.
Ты же учишь меня летать,
Совсем не учишь меня гореть.
Adicionado por AruOliveira em 2016-09-02
Tradução
But you are...(teaching me to fly)
But you are teaching me to fly,
You don't teach me how to endure.
How to ponder, do not get it,
What can I do to catch?
I realize - it's too late.
I'm catching up the air,
I lack the hundredths,
I'm taking out the music notes, to sing.
The heavens turned upside down,
The stars below, but I'd like
To have a piercing in my beaten palms,
To catch a glance on my blured lips, to warm.
But you are teaching me to dream,
You don't teach me how to lit.
How to ponder, do not get it,
What can I do to not sing?
I realize - it's too late.
I'm catching up the air,
I lack the hundredths,
I'm taking out the music notes, to sing.
The heavens turned upside down,
The stars below, but I'd like
To have a piercing in my beaten palms,
To catch a glance on my blured lips, to warm.
And probably after eight eras
On the crossroad of the hopes and faiths,
You'll get to know me, you'll understand,
Where, why, for what do you live?
But you are teaching me to fly,
You don't teach me how to lit.
But you are teaching me to fly,
You don't teach me how to lit.
Obrigado! ❤ | ||
Recebeu 1 agradecimento(s) |
Thanks Details:
Usuário | Há |
---|---|
AruOliveira | 7 anos 6 meses |
Adicionado por Alexander Laskavtsev em 2016-09-02
Adicionado em resposta ao pedido de AruOliveira
✕
Zemfira: 3 mais populares
1. | Хочешь? (Khochesh'?) |
2. | Искала (Iskala) |
3. | Прости меня моя любовь (Prosti menya moya lyubov') |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor
Tiefe Brunnen muss man graben wenn man klares Wasser will
Nome: Олександр Ласкавцев
Moderador Distanciado Alex the Translator
Contribuição:1616 traduções, 29 transliterações
, 288 músicas, recebeu 12513 agradecimento(s), resolveu 1180 solicitações ajudou 370 membros, transcreveu 217 música(s), adicionou 17 expressões, explicou 47 expressões, deixou 4901 comentários
Conhecimento de línguas: língua(s) nativa(s): Ucraniano, fluente em: Inglês, Russo, beginner Búlgaro, Alemão
Please don't hesitate to correct me, especially if the translation language is your native language.
With Best Regards,
© Alexander Laskavtsev