A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
Compartilhar
Tamanho da fonte
Letras originais
Swap languages

זאָג ניט קיין מאָל

זאג ניט קיין מאל אז דו גייסט דעם לעצטן וועג
כאטש הימלען בלייענע פארשטעלן בלויע טעג
קומען וועט נאך אונדזער אויסגעבענקטע שעה
ס'וועט א פּויק טאן אונדזער טראט – מיר זיינען דא
 
פון גרינעם פּאלמען־לאנד ביז ווייטן לאנד פון שניי
מיר קומען אן מיט אונדזער פּיין מיט אונדזער וויי
און ווו געפאלן ס'איז א שפּראץ פון אונדזער בלוט
שפּראצן וועט דארט אונדזער גבורה אונדזער מוט
 
ס'וועט די מארגן־זון באגילדן אונדז דעם היינט
און דער נעכטן וועט פארשווינדן מיטן פיינט
נאר אויב פארזאמען וועט די זון אין דער קאיאר
ווי א פּאראל זאל גיין דאס ליד פון דור צו דור
 
דאס ליד געשריבן איז מיט בלוט און ניט מיט בליי
ס'איז ניט קיין לידל פון א פויגל אויף דער פריי
דאס האט א פאלק צווישן פאלנדיקע ווענט
דאס ליד געזונגען מיט נאגאנעס אין די הענט
 
טא זאג ניט קיין מאל אז דו גייסט דעם לעצטן וועג
כאטש הימלען בלייענע פארשטעלן בלויע טעג
קומען וועט נאך אונדזער אויסגעבענקטע שעה
ס'וועט א פּויק טאן אונדזער טראט – מיר זיינען דא
 
Tradução

هرگز نگو (این پایان است)

هرگز نگو این آخرین جاده ست برای تو
گرچه آسمان های سنگین ممکن است روزهای آبی را بپوشانند
چون زمانی که منتظرش بودیم خیلی نزدیک است
قدم های ما این پیام را میفرستد: که ما اینجا هستیم
 
از سرزمین های سبز از نخل، تا سرزمین های سفید از برف
ما با غم و رنج خود خواهیم آمد
و جایی که فواره خون روی زمین ریخت
روح جنگ جوی ما دوباره متولد خواهد شد
 
خورشید صبحگاهی روزمان را روشن خواهد کرد
و دیروز با دشمن ما محو می شود
ولی اگر خورشید دیر کرد و در شرق باقی ماند
بزار این آهنگ ندا رو به گوشت برسونه
 
این آهنگ با خون ما نوشته شده، نه با گلوله
این(آهنگ) فقط یک آواز کبوتر در آسمان نیست
این آواز را مردم در میان دیوارهایی که فرو میریختند میخواندند
با اسلحه در دست به سمت نجوای جنگ (راهی می شدند)
 
هرگز نگو این آخرین جاده ست برای تو
گرچه آسمان های سنگین ممکن است روزهای آبی را بپوشانند
چون زمانی که منتظرش بودیم خیلی نزدیک است
قدم های ما این پیام را میفرستد: که ما اینجا هستیم
 
Comentários