A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
Compartilhar
Tamanho da fonte
Letras originais
Swap languages

ドーナツホール

いつからこんなに大きな
思い出せない記憶があったか
どうにも憶えてないのを
ひとつ確かに憶えてるんだな
 
もう一回何回やったって
思い出すのはその顔だ
それでもあなたがなんだか
思い出せないままでいるんだな
 
環状線は地球儀を
巡り巡って朝日を追うのに
レールの要らない僕らは
望み好んで夜を追うんだな
 
もう一回何万回やって
思い出すのはその顔だ
瞼に乗った淡い雨
聞こえないまま死んだ暗い声
 
何も知らないままでいるのが
あなたを傷つけてはしないか
それで今も眠れないのを
あなたが知れば笑うだろうか
 
簡単な感情ばっか数えていたら
あなたがくれた体温まで 忘れてしまった
バイバイもう永遠に会えないね
何故かそんな気がするんだ そう思えてしまったんだ
上手く笑えないんだ どうしようもないまんま
 
ドーナツの穴みたいにさ
穴を穴だけ切り取れないように
あなたが本当にあること
決して証明できはしないんだな
 
もう一回何回やったって
思い出すのはその顔だ
今夜も毛布とベッドの
隙間に体を挟み込んでは
 
死なない想いがあるとするなら
それで僕らは安心なのか
過ぎたことは望まないから
確かに埋まる形をくれよ
 
失った感情ばっか数えていたら
あなたがくれた声もいつか 忘れてしまった
バイバイもう永遠に会えないね
何故かそんな気がするんだ そう思えてしまったんだ
涙が出るんだ どうしようもないまんま
 
この胸に空いた穴が今
あなたを確かめるただ一つの証明
それでも僕は虚しくて
心が千切れそうだ どうしようもないまんま
 
簡単な感情ばっか数えていたら
あなたがくれた体温まで 忘れてしまった
バイバイもう永遠に会えないね
 
最後に思い出した その小さな言葉
静かに呼吸を合わせ 目を見開いた
 
目を見開いた 目を見開いた
あなたの名前は
 
Tradução

Le trou du Donut

Quand ai-je eu ces souvenirs ?
Les souvenirs énormes dont je ne peux pas me souvenir
En dehors de ce que je ne pouvais pas me souvenir
Il y a une chose dont je me souviens assez bien
 
Essaye encore une fois, une centaine de fois
Tout ce dont je me souviens est ton visage
Et encore pour toi, je ne sais pas vraiment pourquoi
Mais je ne me souviens pas de toi
 
La boucle enveloppe la Terre
Tournant en rond pour poursuivre le Soleil
Mais nous n'avons pas besoin de ces rails
Nous suivons nos désirs et chassons la nuit
 
Essaye encore une fois, une centaine de fois
Tout ce dont je me souviens est ton visage
Une pluie fine se dépose sur mes paupières
Et je ne peux toujours pas entendre cette voix éteinte, sombre
 
Le fait de ne rien savoir reste présent
Eh bien, cela ne te fera pas de mal, n'est-ce pas ?
Même, cela m'empêche de dormir
Et si tu le découvrais, je suppose que tu en rirais
 
Lorsque j'essayais d'énumérer tous les sentiments les plus simples
J'ai découvert que j'avais même oublié la chaleur
Que tu partageais avec moi
Bye-bye, nous ne nous reverrons jamais plus
 
C'était juste le sentiment que j'avais
C'était ce que je pensais
Je ne peux pas faire un grand sourire, je suis coincée
Il n'y a rien que je puisse faire
 
C'est comme le trou d'un Donut
Comme tu ne peux isoler le trou,
Prouver que tu étais vraiment là
Est quelque chose que je ne pourrais jamais faire
 
Essaye encore une fois, une centaine de fois
Tout ce dont je me souviens est ton visage
Je dors encore une nuit de plus,
Mon corps coincé entre ma couette et le lit
 
S'il y avait vraiment des pensées qui ne meurent jamais
Est-ce que cela nous soulagerait ?
Je ne peux plus avoir espoir sur les choses passées
Alors donne-moi quelque chose pour compenser
 
Lorsque j'essayais d'énumérer tous les sentiments les plus simples
J'ai découvert que j'avais même oublié la voix
Que tu partageais avec moi
Bye-bye, nous ne nous reverrons jamais plus
 
C'était juste le sentiment que j'avais
C'était ce que je pensais
Les larmes tombaient
Il n'y a rien que je puisse faire
 
Le trou qui s'était ouvert dans ma poitrine
Est maintenant la seule preuve venant de toi
Et encore, je suis toujours si vide
 
Mon coeur est déchiré en lambeaux
Il n'y a rien que je puisse faire
 
Lorsque j'essayais d'énumérer tous les sentiments les plus simples
J'ai découvert que j'avais même oublié la chaleur
Que tu partageais avec moi
Bye-bye, nous ne nous reverrons jamais plus
 
Finalement, je me suis souvenue de ce petit mot
Tout en reprenant mon souffle calmement
J'ouvrais mes yeux
 
J'ouvrais mes yeux
Ton nom est --
 
Comentários