The things that connect us [ 僕らをつなぐもの(Bokura Wo Tsunagu Mono) ]

Tradução para Inglês

The things that connect us

wonder if there's the moonlight, the yellow traffic light is on the verge of changing,
when it changes to the excessively long red light, without fail we share a kiss
You always walk on my left side, putting your small hand in my pocket
And the warmth of our fingertips that touch in this way
It can't be enough to connect us together
The things that connect us
Since you laughted, I laugh too
You say "Hey, That flower has blossomed this year too!"
While we're going toward your house
The crosswalk near the gas station, the overflowing sound of the passing cars
That erases the sound of our conversation
And naturally, we grow closer and closer
The things that connect us
My humming has been dyed in your colors
And I say "Hey, you can see the moon on top of the pedestrian bridge"
which illuminates this young love of ours
But probably, like this streetlight,
We stay under a light that is frail and unreliable
The things that connect us
I wonder if we see the same future?
You say "Hey, let's look at that flower from now on forever, ok?"
And I can't do nothing but nod
The things that connect us We kiss as if we wanted to stop our anxieties
Hey, let's go home before the moving clouds cover the moon
And now we're moving towards your house
Submetido por maja.kaichou em Quinta-feira, 23/08/2012 - 14:09
Comentários do autor:

It's not perfect, but at least it should give an idea of the meaning XD

Agradeceu 4 vezes
MaTheA Green4 anos 30 semanas
Convidados agradeceram 3 vezes
Seus pontos: Nenhum Média: 5 (1 votar)

僕らをつなぐもの(Bokura Wo Tsunagu Mono)

月灯りかと思ってみれば 変わる間際の黄色い信号
やたらと長い赤信号に変われば 決まって僕らキスをするんだ
君はいつも左側を歩き 僕のポケットに小さな手を入れる


Idioms from "僕らをつなぐもの(Bokura Wo Tsunagu Mono)"
UsuárioPostado à
MaTheA Green4 anos 30 semanas
MaTheA Green     agosto 23rd, 2012

Oh! My! Gourd! Thank you very much!!!! 8D<3
I got this goosebumps while reading it! Plus with the music is just-! Is just--!!!

brightswan     agosto 23rd, 2012

Hi Maja,

Please take the Japanese lyrics out of the English translation. To edit, click on the "Edit" tab below the red title.


And welcome to LT! Smile