3eny Yamo (Эй, ты) [ 3eny Yamo (عيني يامو) ]

Árabe

3eny Yamo (عيني يامو)

عَيْنِي يَامُو مِنْ غَرَامُو خَلاَّنِي جِنّ
طَيَّرْ عَقْلِي قْلَيبِي خَلَّا دَقَّاتُو تْزِيدْ
لَامُو يَامُو عْلَيِّا لَامُو قَالُولِي جِنّ
إِتْقِيدْ نَارِي وِالْنَا تزيد ((2*
 
عَيْنِي يَامُو مِنْ غَرَامُو خَلاَّنِي جِنّ
طَيَّرْ عَقْلِي قْلَيبِي خَلَّا دَقَّاتُو تْزِيدْ
لَامُو يَامُو عْلَيِّا لَامُو قَالُولِي جِنّ
إِتْقِيدْ نَارِي وِالْنَا تزيد
 
يَالَيل أَنَا لِيلِي طَوِيلْ
وَ انَا بَدِّي قَلِيلْ
وَحَبِيبْ إِلرُّوحْ
عَلَى قَلْبِي بَخِيلْ
 
يَالِيل
يَالَيلِى... يَالِيل
................
 
يَامَا يَامَا الهَوَى مُغرُوم
وْ عَذَابُ الْحَلُو مَحبُوب
يَا مَيمَه الْقلب مَعذُور
لَوْ غاب* الْعُمْرِ مَغلُوب
 
يَالَيل ياليلي
 
Submetido por AN60SH em Domingo, 01/07/2012 - 20:07
Última edição feita por Eagles Hunter em Sábado, 11/02/2017 - 16:49
Comentários do remetente:

*Разночтение с арабским по «источнику»:
http://www.arabiclyrics.net/Bassima/Ainy-Yamo.php
http://www.youtube.com/watch?v=7sI5iuo1EO0

videoem: 
Alinhar parágrafos
Tradução para Russo

3eny Yamo (Эй, ты)

Глаз мой* взглядом, милых страстью… сводит с ума.
Взбаламутил; пуст колодец…, мельче уж стал.
Нет же, ты же, -- вы скажите, -- сходишь с ума…
Перед ним я, огонь мой, -- я поддалась. (х2)
 
Глаз мой* пылом, милых страстью… свёл всех с ума…
И вскружил он голову мне…, опустошил.
Нет же, ты же, -- говорите, -- ум не теряй…
Перед ним я, -- огонь мой, -- он покорил.
 
О, ночь, ночь долга, -- нет конца…
И немного хочу я…
Милый, милым будь,
Сердце грей не скупясь…
 
О ночь…
Моя ночь, моя ночь, моя ночь, моя ночь, о, ночь…
…………………………………………………………
 
В увлеченьи -- как много любви…
Влюблён ты, -- и муки сладки…
Ах, души слышен глас «извини»…
Ах, если б не жизнь, что бежит
(Ах, если бы был покорён).
 
лелей, лелелей, лелелей, лелелей (х2)
 
Милый ты мой*, ты страстью… свёл всех с ума.
Взбаламутил; пуст колодец…, мельче уж стал.
Нет же, ты же, -- говорите, -- сходишь с ума…
Перед ним я, огонь мой, -- я поддалась. (х2)
 
О, ночь, ночь долга, нет конца ей…
И хочу я немногого…
Милый, -- милым будь,
Сердце грей не скупясь…
 
Сердце грей не скупясь…
«Глаз мой взглядом, милых страстью… свёл всех с ума…
И вскружил он голову мне…», опустошил.
Нет же, ты же, -- говорите, -- ум не теряй…
Перед ним я, -- огонь мой, -- он покорил.
 
Оригинал:
 
Мои глаза, «эй, вы»* (мама!)*…, от его страсти доводят меня до сумасшествия.
Он вскружил мне голову, моё сердце… опустошается (заставляет), его биение всё сильней…
Нет же, вы, эй, вы, («мама»), говорите мне, -- сошла с ума.
Я охвачена своим огнём, «горе» наше растёт.
 
О ночь, моя ночь долгая…
Я же хочу малого,
Когда любимый души
Для сердца моего скупой.
 
О ночь
Моя ночь…
…………….
 
Как много, о, сколько любовь/страсть расплачивалась…
Когда мука/страдание сладка -- влюблённого…
О, «мамочка», сердце -- извинённое…
Если он уйдёт, жизнь (годы прожитые) – побеждённая.
 
Здесь "йему" -- можно и "эй, вы (мои глаза)", и "мама!"
 
Submetido por AN60SH em Domingo, 01/07/2012 - 20:12
Comentários do autor:

Вольный перевод, от точного изложения слегка далековат. См. оригинал. Размер сохранён.
Спасибо за англ. перевод (Arabic → English) safa.ali.374...

Mais traduções de "3eny Yamo (عيني يامو)"
Árabe → Russo - AN60SH
Por favor, ajuda a traduzir "3eny Yamo (عيني يامو)"
Comentários