Música Johnny, tu n'es pas un ange

Francês

Johnny, tu n'es pas un ange

Johnny, tu n'es pas un ange.
Ne crois pas que ça m'dérange.
Jour et nuit, je pense à toi.
Toi, te souviens-tu de moi
Qu'au moment où ça t'arrange ?
Et quand revient le matin,
Tu t'endors sur mon chagrin.
Johnny, tu n'es pas un ange !

Johnny ! Johnny !
Si tu étais plus galant,
Johnny ! Johnny !
Je t'aimerais toujours autant.

Johnny, tu n'es pas un ange.
Ne crois que pas que ça m'dérange.
Si tu me réveilles la nuit,
C'est pour dire que tu t'ennuies,
Que tu veux une vie de rechange
Mais, quand revient le matin,
Tu t'endors sur mon chagrin.
Johnny, tu n'es pas un ange !

Johnny ! Johnny !
Si tu étais plus galant,
Johnny ! Johnny !
Je t'aimerais tout autant.

Johnny, tu n'es pas un ange.
Entre nous, qu'est-ce que ça change ?
L'homme saura toujours trouver
Toutes les femmes du monde entier
Pour lui chanter ses louanges.
Dès qu'il en sera lassé,
Elles seront vite oubliées.
Vraiment, vous n'êtes pas des anges.

Johnny ! Johnny !
Depuis que le monde est né,
Johnny ! Johnny !
Il faut tout vous pardonner

Submetido por greeta em Sábado, 06/02/2010 - 17:05
Last edited by Natoska on Quinta-feira, 25/12/2014 - 20:50

Vídeo

See video
Comentários
Calusarul     março 25th, 2015

Ne devrait-il pas être "pas d'anges" dans la dernière strophe ?

Kadmos     maio 10th, 2015

Votre français est probablement d'un très haut niveau, puisque vous êtes d'un pays qu'on souvent considère francophone, n'est-ce pas? C'est une bonne question puisque le français n'est pas ma première langue et, même si elle l'êtait, je vis au Canada, ou tant de règles ne s'appliquent pas. Je peux, disons, commencer à tapper sur google "vous n'êtes pas des ...." et google me suggère "... des amis". Quand cette page s'ouvre, je vois que ce n'est plus "des amis" mais "amis" seulement, alors il y a une omission d'article: vous n'êtes pas amis. Si je continue avec mon expérience, la deuxième suggestion de google est: "... des machines". La page qui s'ouvre me donne le titre d'une chanson: "Vous n'êtes pas des machines, vous êtes des hommes !" par un certain Mr.Mondialisation. Alors, ici, je suis sûr qu'il est possible d'avoir une omission d'article qui arrive probablement, comme cela arrive souvent, si une expression est assez fréquente, sinon on peux toujours utiliser l'article.

De toute façon, je crois que. grammaticalement parlant, c'est le même cas, ou le même qu'on explique ici:

Négation et partitif

Devant un nom complément d'objet direct au sens partitif dans une proposition négative, on emploie11 de si la négation est absolue concernant l'objet du verbe (= « aucune quantité de »), mais du, de la, de l', des si la phrase implique, quant au nom, une idée affirmative, ou quand on veut insister sur l'objet :

Je n'ai pas d’argent, pas d’amis, je ne bois jamais de vin, mais :
Elle ne boit que de l’eau ; n'avez-vous pas des amis pour vous aider ?
Vous n'avez pas demandé du vin, mais de la bière.

Cette négation n'est pas complète car elle ménage une issue au procès du verbe, comme dans le dernier exemple. La locution adverbiale ne… pas (sans partitif) exprime une négation complète, plus complète que ne… pas + partitif : en effet le partitif est une forme de restriction de la négation.

Je ne fume pas

est plus négatif que :

Je ne fume pas de tabac

qui laisse ouverte la possibilité de fumer autre chose que du tabac (— avec modération).

http://fr.wikipedia.org/wiki/N%C3%A9gation_en_fran%C3%A7ais

Joutsenpoika     maio 10th, 2015

Si je peux m'immiscer dans la conversation, « vous n'êtes pas des anges » est parfaitement correct et « *vous n'êtes pas d'anges » est impossible / serait incorrect.

Les règles du partitif et de la négation semblent parfois un peu obscures. Je ne suis pas sûr à 100 % de savoir comment expliquer.

Ici, « des anges » est ce que « vous n'êtes pas », et il n'y a pas d'idée de partitif ou de quantité. Enfin, ce serait mon explication.

Kadmos     maio 11th, 2015

Je suis tout à fait d'accord avec vous. Et pourtant, je crois que vous pouvez en trouver l'explication ici (je copie et je colle d'en haut):

"... on emploie de si la négation est absolue concernant l'objet du verbe (= « aucune quantité de »), mais du, de la, de l', des si la phrase implique, quant au nom, une idée affirmative, ou quand on veut insister sur l'objet :

Je n'ai pas d’argent, pas d’amis, je ne bois jamais de vin, mais :
Elle ne boit que de l’eau ; n'avez-vous pas des amis pour vous aider ?
Vous n'avez pas demandé du vin, mais de la bière.

Je peux m'imaginer qu'on dise p.ex.: n'avez-vous pas d'amis?
mais pas: n'avez vous pas d'amis pour vous aider? et cela à cause de cette "clarification" de l'idée...
Et surtout non: Vous n'avez pas demandé de vin, mais de bière...

Voilà, si, je n'étais pas tout à fait clair...

Kadmos     maio 11th, 2015

En plus, il faut savoir que ce n'est pa moi l'auteur de la version française de cette chanson Smile, et que j'en ai omis le nom de l'auteur probablement parce qu'il n'étatit pas là. Et je ne me souviens pas du tout le site d'où le texte a été volé Wink

Calusarul     maio 11th, 2015

Merci pour vos réponses, les gars, vous avez raison.
Je parle le français, mais je ne suis pas vraiment très haut Tongue
Ben, on n'est pas seulement considéré, mais on est officiellement un pays francophone.

Et encore un truc : cette chanson est en effet un "cover song" de la chanson "Sanie cu zurgălăi", composée par un juif-roumain nommé Richard Stein (paroles de Liviu Deleanu) en 1936.
Autre version roumaine récente sur LT : Angela Gheorghiu.

Kadmos     maio 11th, 2015

Merci Florin. Pour ce qui est de la version originale de Stein en roumain, il y un certain temps, on m'a presque promu à la "persona non grata" sur ce site pour avoir (un peu trop?) insisté sur ce fait. Laughing out loud.

Les faits ne sont pas toujours désirables... une fois j'ai presque perdu mon emploi pour avoir donné la priorité aux faits plutôt qu'à la politique... Je l'ai perdu plus tard de toute façon mais, apparemment, pour des raisons différentes...

Calusarul     maio 11th, 2015

Persona non grata, ça c'est dur. Mais bon, ce n'est pas la faute des gens de LT, ni même des gens de Musixmatch. Le copyright est très compliqué. Et la politique est parfois dangereuse Tongue

Kadmos     maio 11th, 2015

Bien sûr. Tout cela est la faute de l'usurpation, parce qu'on n'arrive jamais à l'éradiquer Sad