A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
Compartilhar
Tamanho da fonte
Tradução
Swap languages

Airplanes in my head

your eyes have clouded
your smile is fixed
and your thoughts are far away from here
you kiss me like an actress
then walk out of shot
your indifference abundantly clear
 
i'm empty, used up
only dregs in my cup
and airplanes in my head
you shrug off my embrace
with a smile on your face
we should be sleeping in seperate beds
 
give me my heart back now
it's half broken anyway
give me my heart back now
i beg you to go away
the sooner you walk out the door
the sooner i pick myself up from the floor
 
you use me up
like a pack of cigarettes
then crush me and cast me aside
you talk like it's a duty
looking for your own beauty
while pretending to gaze in my eyes
you're never there
when i'm gasping for air
and the airplanes all explode
lifting off from the runway
oh, this traffic is one-way
and we've come to the end of the road
 
Letras originais

Flugzeuge im Bauch

Clique para ver a letra original (Alemão)

Herbert Grönemeyer: 3 mais populares
Idioms from "Flugzeuge im Bauch"
Comentários
dunkelheitdunkelheit    Terça-feira, 03/04/2012 - 13:00

Same song with two different lyrics?

marinos25marinos25
   Quarta-feira, 04/04/2012 - 13:47

Yes, I think Groenemeyer feeled free enough to "translate" his song in English in a little bit different way (maybe for better rhythm?) ;)

dunkelheitdunkelheit    Quarta-feira, 04/04/2012 - 18:57

Sure, both lyrics are beautiful, and this will probably be added as lyrics -reported! :)