Без дъх

Grego

Horis Anapnoi (Χωρίς Αναπνοή)

Πάνε ώρες που'χω εδώ
χωρίς αναπνοή
Σε ταυτόχρονο ρυθμό
δενόμαστε μαζί
Δυναμώνεις το σφυγμό
Στενεύει η επαφή
Θεέ μου όλα τα 'χω δει....

-R-:
Και αντίστροφα ο χρόνος μετράει
κι αγκαλιαζόμαστε κι ενώνουν τα χέρια
Σαν τρελή η καρδιά μου χτυπάει
κι εκτοξευόμαστε οι δυο μας στ' αστέρια
Μα σε ταχύτητα όπως πάμε φωτός
Τα μάτια κλείνω και σφυχτά σε κρατάω ( I close the eyes and "sfihta" I keep you
Και πριν προλάβει να εκραγεί ο ουρανός
Στ'αποκορύφωμα του τέλους ξεσπάω.
Σ'αγαπάω

Πανε ώρες που 'πα εδώ τελειώνει η λογική
Κατι πέρα απ'το μυαλό
μου δίνει εντολή
Σ'άλλη διάσταση θα μπω
θ'αλλάξω εποχή
Αφου όλα τα 'χω δει....

pane ores pou ho edo
horis anapnoi
se tautohrono rithmo
denomast mazi
dinamoneis to sfugno
stenevi i epafi
thee mou ola ta ho di...
-
chorus:
ke antistrofa o hronos metraei
ki agkaliazomaste ki enonoun ta heria
san treli i kardia mou htipai
ki ektoksevomaste ki i dio mas st' asteria
ma se tahitita opos pame fotos
ta matia klino ke sfihta se kratao
ke prin plolavi na ekragi o uranos
st'apokorifoma tou telous ksespao
s' agapao
-
pane ores pou pa edo
telioni i logiki
kati pera ap to mialo
mou dini entoli
s'alli diastasi tha bo
th'allakso epohi
afou ola ta ho di...

chorus as before

See video
 Tentar alinhar
Búlgaro

Без дъх

Тук съм вече часове
останал без дъх.
В един и същи ритъм
се вплетохме двамата.
Ускорява се пулсът,
контактът става близък
Господи, всичко видял съм...

И времето обратно отброява,
вплетохме ръце и се притиснахме.
Сърцето ми бие чак до полуда
и двама към звездите се понесохме.

Носим се със скоростта на светлината,
към себе си силно те притискам.
И миг преди да е ескплоадирало небето,
в кулминационен момент избухвам.
Обичам те.

Повтарям си от часове "тук разумът приключва"
Нещо отвъд моя ум
вече ме управлява.
В друго измерение ще вляза,
времето ще променя,
след като вече всичко видял съм

Submetido por panselinos em Domingo, 04/01/2009 - 10:09
Agradeceu 1 vez
Convidados agradeceram 1 vez
0
Seus pontos: Nenhum
Comentários