Dis-moi que tu vas me faire toujours confiance (Tell Me You Will, Trust Me Still)

Tradução para Francês

Dis-moi que tu vas me faire toujours confiance

Dis-moi tu vas
Me faire toujours confiance
Des fois je comprends comment tu te sens
Mais la plupart du temps, je ne bouge pas
Et je ne savais jamais vraiement quand t'etais malade
Je sais les temps que t'es fache(e) contre moi
Je sais que tu veux plus de moi
 
T'as pense a te debarasser de moi
En plus tu veux te venger de moi
Mais merde, je ne sais pas quand t'as besoin de compagnie
T'as assez de tous mes excuses
J'suis presque dans la sacre merde avec tous mes excuses
Je ne sais pas trop bien comment te rendre heureux(-euse)
Je ne sais pas trop bien, je sens que je suis juste rigolo(-ote)
La seule chose que je savais c'est que je te fais toujours des soucis
Mais crois-moi, cheri(e)
La peine que t'as est la meme que je ne peux pas supporter
Ne me crois pas
Je t'aime beaucoup
Dis-moi que tu ne vas pas me quitter et reste
Je demande a dieu, c'est ce que je prie
Cheri(e), je regrette les moments quand je t'ai rendu(e) fou(folle)
Pour de vrai, je meurs quand t'es triste
J'ai mal au coeur quand tu pleure et je resens de la haine
Poignarde-moi avec un couteau tout simplement
J'embrasse mon destin
Mais s'il te plait fais-moi ton sourire le plus doux avant que je face la mort
Je prefere mourir si tot
A te voir faible, sie terriblement
Je prefere n'exister pas
A savoir que tu vas perir dans ma vie
Je sais des fois je manque a mes promesses
J'ai toujours trop d'excuses
Donne-moi, je t'en prie
Une autre chance, cheri(e)
Aimablement dis-moi que tu vas
 
toujours me faire confiance
 
Submetido por Luvya em Sexta-feira, 01/01/2010 - 00:00
Inglês

Tell Me You Will, Trust Me Still

Tell me you will
Trust me still
I sometimes understand how you feel
But mostly, i just stand still
And never really knew when you're ill
I know the times you're angry with me
I know you're sick and tired of me
 

Mais

Comentários