making himself poor and good one

  • Artista: Najwa Karam
  • Música: Tmaskan
  • Tradução: Árabe → Inglês
Árabe

Tmaskan

تمسكن حتى يتمكن

فكره يتحكم فينا

تمسكن حتى يتمكن

على أطباعه يمشينا

لك وين بعده صاحبنا

جاي بلعبة يلاعبنا

منعرف كل دواوينا

لابس شعار الوفا

منعرف مش توبه هالتوب

متل اللي عم يطلب دفا

فوق النار بعز الشوب

وبعده مكفى ألعابه

ونحن بيضنا كتابه

وكل أموره فاهمينا

بيحكي الكلمة ع الهدا

تيقنعنا بالأفكار

ما خلى بدربه حدا

رماد مخبى تحت النار

ولما نكون مقابيله

عم يتذاكى بتمثيله

وكل فنونه حافظينا

Try to align
Inglês

making himself poor and good one

make himself poor till he will gain ability (means ; he is making himself poor man until he will be able to do things )

he thinks that he can control us (me)

make himself poor till he will gain ability

and he wants to drive us (me) by his mood

oh where is our (my) friend !

he is coming with a game to play it

but we ( i ) know all his divans (sheets) ... [ means : but i know all his games ]

wearing a faithfulness badge ( means : he is acting as a good man)

we ( i) know this cloth is not his cloth

like the one who asks for warmness

while he is above the fire and in the severe hotness

and still he didn't complete his games

while we ( i ) whitened his book (means: i discover him that he is not that good man even before he finishes his games )

and we ( i )understood all his plans

he is talking with calmness

to convince us (me) with his thoughts

he didn't bypass anyone in his path

like cinders hidden beneath fire

and while we are (i'm) in front of him

he acts intelligently

and we ( i ) know all his arts

Agradeceu 1 vez
0
Seus pontos: Nenhum

Comentários