اذیت نمیشی

Turco

Acımayacak

Gece çıkmak dans etmek istermiş, kendisi
Gözü yükseklerde ama bir o kadar masum
Ne yaparsın, nereye kadar kaçarsın?
Kız ilik gibi ne dese boynum kıldan ince

Şansım varsa ben ona talibim
Bir gel dese kapının önündeyim

Yalvarmak mı gerekiyor?
Diz çökmek mi gerekiyor?
Sen iste ben bekliyorum
Listeme de ekliyorum

Gel gel gel güzelim
Gel gel acımayacak
Gel gel gel güzelim
Gel hiç acımayacak

Kalk gel gel gel güzelim
Gel gel acımayacak
Gel gel gel güzelim
Söz hiç acımayacak

Kalbin ah kalbin!

See video
 Tentar alinhar
Persa

اذیت نمیشی

میخواسته شبو بره بیرون برقصه
خیلی بلندپروازه اما همونقد هم معصومه
چیکار میکنی، تا کجا میخوای فرار کنی؟
دختر خیلی باحاله منم که گردنم از مو نازکتر

اگه شانس داشته باشم خواستگارشم
یه بار بگه بیا دم در خونشونم

التماس لازمه؟
تعظیم لازمه؟
تو بخواه، من منتظرم
به لیستم هم اضافه میکنم

بیا بیا بیا خوشگلم
بیا بیا اذیت نمیشی
بیا بیا بیا خوشگلم
بیا اصلا اذیت نمیشی

پاشو بیا بیا بیا خوشگلم
بیا بیا اذیت نمیشی
بیا بیا بیا خوشگلم
قول میدم اذیت نمیشی

قلبت آه قلبت

Submetido por pouria_zada em Terça-feira, 21/02/2012 - 16:11
Agradeceu 9 vezes
Usuário
media-alone girl1 ano 45 semanas
Convidados agradeceram 8 vezes
0
Seus pontos: Nenhum
Por favor, ajuda a traduzir "Acımayacak"
Comentários