Ada Milea - Mabogo

  • Artista: Ada Milea (Ada Milea)
  • Artista convidado: Alexander Bălănescu
  • Álbum: The island (2011)
  • Traduções: Catalão, Romeno
Inglês

Mabogo

Mabogo is the king of the canibal's kingdom
Mabogo decides everything about our freedom
Mabogo recognized Mary by her beauty mark on her belly.
 
You'll recognize me by my beauty mark on my belly
that's an indecent attitude, a rude attitude,
a canibal attitude.
You'll recognize me by my beauty mark on my belly
that's an indecent attitude, a rude attitude,
a canibal attitude.
 
-Mary, don't you remember me?
-Sorry i have a bad memory
-But you wrote me about our baby
-Baby? What baby? Oh, poor little boy, he's dead.
-It was a girl, that's what you said...
-Are you Mabogo from Togo? Poor little girl, she died too
-I'm not from Togo, but from Timbaktu
-Mabogo that's you? That's really you? Are you really from Timbaktu?
-Pierre's wooden legs are from Timbaktu and he has a beauty mark just like you.
 
You'll recognize me by my beauty mark on my belly
that's an indecent attitude, a rude attitude,
a canibal attitude.
 
You didn't change the beat in the last 60 years
I recognized you right away
I recognized you right away
I recognized you right away
 
Mabogo the king of the canibal's kingdom
decided everything about our freedom
he said you are free to stay, you are free to go
just do what you want to do
 
thank you
thank you
thank you
thank you
thank you
thank you
 
thank you
thank you
thank you
thank you
 
thank you
thank you
thank you
thank you
 
we are alone we have to go
thank you
we are alone we have to go
thank you
we are alone we have to go
thank you
we are alone we have to go
thank you
...
 
Adicionado por sacdegemecs em Quarta-feira, 25/09/2013 - 21:57
Última edição feita por Sciera em Terça-feira, 18/02/2014 - 19:55
Comentários do remetente:

a couple of great romanian musicians finally together!
pity they selected the fu** english language for the lyrics, shame on them!
anyway, that violin and the performance in general helps you forgive that detail...

Obrigado!

 

Comentários
TrampGuy    Quinta-feira, 26/09/2013 - 10:12

2nd verse - "you recognized me by my beauty mark..."

1st ??? - not sure, sounds like he's saying some name though

2nd ??? - "you didn't change the beat in the last 60 years"

last song verse 2nd line - no Mabogo in 2nd line

sacdegemecs    Quinta-feira, 26/09/2013 - 10:35

thanks a lot! all your changes accepted!