A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
Compartilhar
Tamanho da fonte
Tradução
Swap languages

Goodbye

Give me only one time
I only want one more time
I promise, I'll go away afterwards
I don't indend to play at being judge
knocked out, I surrender at your feet
 
I know that... I know that I
can translate it in English
if you want I will try
but I prefer to tell you in French:
 
You, you, do you want
to go to bed, my love tell
me, it's me who's going
to leave tomorrow, you must
forget I'm telling you goodbye
 
Goodbye
I have to tell you goodbye
I'm going crazy
crazy, crazy, crazy, for your love
Goodbye
I have to tell you goodbye
I'm going crazy
crazy, crazy, crazy, for your love
Goodbye!
 
How do I stop the pain?
Tell me, please!
I don't want to lose control
drowning my sorrow in alcohol
and letting you beat me by a goal
 
Allow it in you, let it in me
the flame burn one more time
if you want let me try,
but I prefer to tell you in French:
 
You you do you want
to go to bed, my love tell
me, it's me who's going
to leave tomorrow, you must
forget I'm telling you goodbye
 
Goodbye
I have to tell you goodbye
I'm going crazy
crazy, crazy, crazy, for your love
Goodbye
I have to tell you goodbye
I'm going crazy
crazy, crazy, crazy, for your love
Goodbye!
 
I'm going crazy
with the way you kiss little by little
forgive me if I'm wrong to go away
but I have to leave you tonight
Yes, gently!
 
Crazy
with the way you kiss little by little
forgive me if I'm wrong to go away
but I have to leave you tonight
 
Goodbye
I have to tell you goodbye
I'm going crazy
crazy, crazy, crazy, for your love
Goodbye
I have to tell you goodbye
I'm going crazy
crazy, crazy, crazy, for your love
Goodbye!
 
I have to tell you goodbye
Oh my God, what a love story!
 
Letras originais

Adiós

Clique para ver a letra original (Espanhol)

"Adiós" está nas coleções:
Ricky Martin: 3 mais populares
Comentários
ϕιλομαθήςϕιλομαθής
   Quinta-feira, 23/10/2014 - 14:44

Very good translation :) Just a couple of suggestions:
Stanza 5, last line: and letting you BEAT me by a goal
Stanza 6, the first line sounds a little off. Maybe "Allow it in you, let it in me:"?

evfokasevfokas
   Quinta-feira, 23/10/2014 - 18:04

Thank you Jamilet for your help and kind words