A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
Compartilhar
Tamanho da fonte
Tradução
Swap languages

اكتب اسمي على قلبك

لم اسمع عنك اي خبر
ولم تبعث لي اي سلام
هل ان مكاني قد امتلأ!!
الورود التي كنت اريكياها في طريقك
هل نسيتها..ام هل ماتت!!!
ماذا وان فرقنا القدر يوما
ماذا لو ان قلوبنا اصبحت واحدة
ام ان الايادي الكاذبة في غربتك قد اغوتك؟!!
هييي هييي الايام الماضية هيي!!!
ذكرياتنا عندما كنا ناكل ونشرب سوية لا يمكن ان تفارقنا ..تذكري هذا !!
هيييي هيييي الايام الماضية هييي!!!
كيف تمكنت ان ترمي هذه الايام بسرعة و تجعليها بدون قيمة !!
في شهر ما ..في يوم ما..حتما اتصلي بي
اعطي دقيقة من وقتك واسالي نفسك "هل بقيت ام هل زالت"
اكتبي اسمي على قلبك .. لا تنسيني !!
هؤلاء الذين يبتسمون في وجهك اليوم
هل سيبقون بجانبك غدا؟؟!
في الايام الجميلة يكونون اوفياء ,ولكن في الايام السيئة سوف يفرون منك..
ألن تتألمي؟؟
في هذه الحالة كوني قوية ..
لا تتراجعي عن طريقك
وقدري هؤلاء الذين يحبونك من قلبك ..
تذكري هذا دائما....
 
Letras originais

Adımı Kalbine Yaz

Clique para ver a letra original (Turco)

Por favor, ajuda a traduzir "Adımı Kalbine Yaz"
"Adımı Kalbine Yaz" está nas coleções:
Tarkan: 3 mais populares
Comentários