Fortunately It's Not You

Espanhol

Afortunadamente no eres tú

 

Llegas, coqueteas, hablas de más
Haces gran entrada en cada lugar
No me haces sudar

Me dijiste que tenías 26
Te comportas como de unos 10 ó 6
¿Cómo escaparé?

Mírate, por eso escúchate
¡Qué horror, ya cállate!
Que tus libretos no sirven conmigo
Yo no sé, quien te haya dicho qué
Tu estrategia funciona, No no, ¡alguien sálveme!

No quiero un hombre de cuento
No busco a alguien perfecto
Quiero algo natural, alguien que sepa amar
Que me intoxique con amor el cuerpo
Que me envicie con cada beso
Me enamore hasta los huesos
Afortunadamente no eres tú

No sé cuantos tragos llevas de más
Que no se te entiende nada al hablar
No me haces sudar

Mírate, por eso escúchate
¡Qué horror, ya cállate!
Que tus libretos no sirven conmigo
Yo no sé, quien te haya dicho qué
Tu estrategia funciona, No no, ¡alguien sálveme!

No quiero un hombre de cuento
No busco a alguien perfecto
Quiero algo natural, alguien que sepa amar
Que me intoxique con amor el cuerpo
Que me envicie con cada beso
Me enamore hasta los huesos
Afortunadamente no eres tú

No quiero un hombre de cuento
No busco a alguien perfecto
Quiero algo natural, alguien que sepa amar
Que me intoxique con amor el cuerpo
Que me envicie con cada beso
Me enamore hasta los huesos
Afortunadamente no eres tú
Afortunadamente no eres tú
Afortunadamente no eres tú

 Tentar alinhar
Inglês

Fortunately It's Not You

Versões: #1#2

You arrive, flirt, and talk a lot.
You make a big entrance everywhere you go.
You don't make me sweat.

You told me you were 26,
You come off as 10 or 6…
How will I escape ?

Look at yourself ; for this, listen to yourself.
How aweful, shut up already !
Your scripts are no good with me.
I don’t know who told you that,
Your strategy works. No, no, someone save me !

I don’t want a fairy tale man.
I’m not searching for someone perfect.
I want something natural, someone who knows to love,
Who intoxicates my body with love,
Who gets me addicted with every kiss.
I fall in love with every part of him until the bones.
Fortunately, it’s not you.

I don’t know how many more drinks you can take,
As I can’t understand your speech.
You don’t make me sweat.

Look at yourself ; for this, listen to yourself.
How aweful, shut up already !
Your scripts are no good with me.
I don’t know who told you that,
Your strategy works. No, no, someone save me !

I don’t want a fairy tale man.
I’m not searching for someone perfect.
I want something natural, someone who knows to love,
Who intoxicates my body with love,
Who gets me addicted me with every kiss.
I fall in love with every part of him until the bones.
Fortunately, it’s not you.

I don’t want a fairy tale man.
I’m not searching for someone perfect.
I want something natural, someone who knows to love,
Who intoxicates my body with love,

Who gets me addicted with every kiss.
I fall in love with every part of him until the bones.
Fortunately, it’s not you.
Fortunately, it’s not you.
Fortunately, it’s not you.

Submetido por Eponine em Segunda-feira, 30/05/2011 - 05:29
Agradeceu 4 vezes
Convidados agradeceram 4 vezes
0
Seus pontos: Nenhum
Mais traduções de "Afortunadamente no eres tú"
Espanhol → Inglês - Eponine
0
Comentários