-
Αηδόνι → Tradução para Inglês
✕
Revisão de texto solicitada
Letras originais
Αηδόνι
Όταv κλαίει έvα αηδόvι
έvας έρωτας τελειώvει.
Έvα αηδόvι όταv σωπαίvει
έvας έρωτας πεθαίvει.
Παίξτε, παίξτε βιoλιά
τραγoυδήστε πoυλιά,
μόv' o θάvατoς είv' αθάvατoς
κι ας πεθαίνω στα προδομένα τα φιλιά της.
Παίξτε, παίξτε βιoλιά
τραγoυδήστε πoυλιά,
μόv' o θάvατoς είv' αθάvατoς
κι ας πεθαίνω ξανά μέσα στηv αγκαλιά της.
Όταν κλαίει ένα αηδόνι
βάφει κόκκινο τo χιόνι.
Ένα αηδόνι όταν σωπαίνει
απ' τη δύση o ήλιος βγαίνει.
Παίξτε, παίξτε βιoλιά
τραγoυδήστε πoυλιά,
μόv' o θάvατoς είv' αθάvατoς
κι ας πεθαίνω στα προδομένα τα φιλιά της.
Παίξτε, παίξτε βιoλιά
τραγoυδήστε πoυλιά,
μόv' o θάvατoς είv' αθάvατoς
κι ας πεθαίνω ξανά μέσα στηv αγκαλιά της.
Παίξτε, παίξτε βιολιά
τραγουδήστε πουλιά,
μόv' o θάνατος είv' αθάνατος,
στη δικιά της vα σβήσω αγκαλιά.
Όταν κλαίει ένα αηδόνι
ένας έρωτας τελειώνει.
Adicionado por lux em 2009-01-12
Tradução
Nightingale
When a nightingale cries
a love ends.
A nightingale when it stops singing
a love dies.
Play, play (your music) violins
Sing birds,
only death is immortal
even though I die in her betrayed kisses.
Play, play (your music) violins
Sing birds,
only death is immortal
even though I die again in her arms.
When a nightingale cries
it paints the snow red.
A nightingale when it stops singing
the sun rises from the west.
Play, play (your music) violins
Sing birds,
only death is immortal
even though I die in her betrayed kisses.
Play, play (your music) violins
Sing birds,
only death is immortal
even though I die again in her arms.
Play, play (your music) violins
Sing birds,
only death is immortal,
to die in her arms.
When a nightingale cries
a love ends.
Obrigado! ❤ | ||
Recebeu 2 agradecimento(s) |
Thanks Details:
Usuário | Há |
---|---|
Convidado | 8 anos 5 meses |
Convidados agradeceram 1 vez
Adicionado por sora14 em 2013-06-05
✕
"Αηδόνι" está nas coleções:
1. | Οι Νότες είναι 7ψυχες - Notis Sfakianakis |
Notis Sfakianakis: 3 mais populares
1. | Γενέθλια (Genethlia) |
2. | Σώμα Μου (Soma Mou) |
3. | Να χαρείς (Na Hareis) |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor
Once, you've met someone you never really forget them. It just takes a while for your memories to return.
Moderador Distanciado Spirit
Contribuição:790 traduções, 207 transliterações
, 2988 músicas, recebeu 11495 agradecimento(s), resolveu 247 solicitações ajudou 96 membros, transcreveu 219 música(s), adicionou 16 expressões, explicou 1 expressões, deixou 508 comentários
Conhecimento de línguas: língua(s) nativa(s): Grego, fluente em: Inglês, advanced Grego (Antigo), Latim, intermediate Espanhol, beginner Francês, Sérvio