C'est l'heure de courir (On aika juosta)

Francês translation

C'est l'heure de courir

Je dandine, avec difficulté, de l'emprise des vagues
En me tordant le pied dans la rocaille de la plage
Lorsque les sirènes ont donné l'appel
Je suis allé pour leurs chansons les plus belles

Et la route est encore sombre et le ciel orageux
Et je m'insinue près d'un trône en or
Je me mets une couronne aux pierres précieuses

Qu'est ce que tu veux de moi ?
Je hurle et je couvre les oreilles
Pour ne pas entendre de réponse

Quand je t'ai vu, tu baignais dans la lumière
C'était comme si le passé avait été effacé
Maintenant, je crie dans un ras-de-marée
De souvenirs, il pleuvait des arc-en-ciels sur toi

Et la route est encore sombre et le ciel orageux
Et je m'insinue près d'un trône en or
Je me mets une couronne aux pierres précieuses
Il viendra l'heure, il viendra l'heure de courir

Qu'est ce que tu veux de moi ?
Quand le monde rue par les portes, je m'écrie
Et pourquoi n'interviens-tu pas ?
Quand on me chasse de la cour, je m'écrie
Qu'est ce que tu veux de moi ?
Quand le monde rue par les portes, je m'écrie
Qu'est ce que tu veux ?

Submetido por benevoliste em Sábado, 23/06/2012 - 14:19
Finlandês

On aika juosta

Mais traduções de "On aika juosta"
Finlandês → Francês - benevoliste
Comentários