Call me if you want to [ Ako iskash, obadi se (Ако искаш, обади се) ]

Inglês translation

Call me if you want to

Call me if you want to
Even if it's late at night.
I'll guess looking in your eye
Wheter was the day good.
 
That's what I thought in some strange yearning,
Bitter from that you're not here.
And I know it's unlikly that you'll to stop here.
And I know that you're just sweet deception.
 
Despite of that I start singing some joyful refrain,
But always silence surrounds me.
It's sad when you're not with me
In this old house.
 
Call me if you want to
Even if it's late at night.
I accidentally shall leave
The door slightly ajar.*
 
Silent, silent you'll tell me
About the things of the world (life).
I'll guess looking in your eye
Wheter the day was good.
 
Despite of that I start singing some joyful refrain,
But always silence surrounds me.
It's sad when you're not with me
In this old house.
 
Call me if you want to
Even if it's late at night.
I'll guess looking in your eye
Wheter was the day good.
 
For long, for long I'll stay silent.
Your voice shall caress me.
Hundred reasons I'll find
To believe in you.
 
Submetido por kdravia em Quarta-feira, 29/02/2012 - 09:37
Comentários do autor:

* She'll leave the door slightly ajar pretending this would be by an accident.

Agradeceu 4 vezes
Usuário
Miley_Lovato4 anos 47 semanas
rhoimetalkes4 anos 50 semanas
ILMYMIK4 anos 51 semanas
Convidados agradeceram 1 vez
Búlgaro

Ako iskash, obadi se (Ако искаш, обади се)

Ако искаш обади се,
даже късно вечерта.
По очите ще позная,
бил ли е добър деня.
 

Mais

Mais traduções de "Ako iskash, obadi se (Ако искаш, обади се)"
Búlgaro → Inglês - kdravia
4
UsuárioPostado à
Miley_Lovato4 anos 47 semanas
4
ILMYMIK4 anos 51 semanas
4
Comentários
Calusarul     março 29th, 2012

There's a different song in that video, isn't it?

kdravia     março 29th, 2012

Totally different. This is the right one: http://www.youtube.com/watch?v=kkJB1vN561w
Could you replace the other one with this one?

Calusarul     março 29th, 2012

Yes, I've just replaced it. Thanks.