Daca te indragostesti de mine

Sérvio

Ako me zavoliš

Nisu više iste noći
doveli smo ljubav sve do zida
vise nišu isti čak ni dani
samo isto srce mi se kida

Osećam ti moja tugo
osećam da neću dugo živeti
u ovom mraku bez nade
ovom moru od suza

Ref
If you fall in love with me in another world
Let it not be like it was this summer
Give me all of yourself give everything
So that our love can last forever

Nikom ne spominji šta sam ti nekad bila
jer našu propast sam čak i od Boga krila
sve, zaboravi na sve
i kao da sam tvoja prvi put zagrli me

Nisu tvoje oči iste
ni ja kao nekad ti ni stojim
znam da nisu isti nam ni snovi
samo iste poraze nam brojim

Osećam ti moja tugo
osećam da neću dugo živeti
u ovom mraku bez nade
ovom moru od suza

Ref:

Ljubav umire u tvojim očima
možda se rodi opet, podigni glavu gore
ko da veruje, al' to je sudbina
znaj da na ovom svetu doći će sve na svoje

See video
 Tentar alinhar
Romeno

Daca te indragostesti de mine

Noptile nu mai sunt la fel
Ne-am adus iubirea la perete
Nici zilele nu mai sunt la fel
Doar aceeasi inima mea se rupe

Tristetea mea, te simt
Simt ca nu o sa mai traiesc mult
Sa traiesc in intuneric fara speranta
In marea asta de lacrimi

Daca te indragostesti de mine in alta lume
Nu mai face ca de data asta, in zborul asta
Da tot ce e mai bun de la tine, da
Ca dragostea noastra sa tina pe vecie

Nu spune nimanui ce am fost pentru tine odata
Pentru ca esecul nostru l-am ascuns si de Dumnezeu
Tot, uita de tot
Si ca si cum as fii a ta pentru prima data, tine-ma

Ochii tai nu mai sunt la fel
Nici eu, ca alta data, nu ma mai potrivesc cu tine
Stiu ca nici visele noastre nu mai sunt la fel
Doar aceeasi infrangere

Iubirea moare in ochii tai
Poate se va naste iar, tine capul sus
Cine sa creada, dar e soarta
Stii, in acea lume, totul o sa vina de la sine

Submetido por whitenights em Sexta-feira, 20/05/2011 - 11:25
0
Seus pontos: Nenhum
Mais traduções de "Ako me zavoliš"
Sérvio → Romeno - whitenights
0
Comentários