Áldjon meg az Isten [ Allah Yebarekly Feek (الله يباركلي فيك) ]

Húngaro translation

Áldjon meg az Isten

Szerelmem a tiéd,
Nem fogok többet beszélni vagy énekelni,
Mert a mai naptól megújult szerelemmel foglak szeretni téged,
És imádkozni fogok kettőnkért.
 
Áldjon meg az Isten,
Fontosabb vagy, mint szemem világa,
Bárcsak Isten hosszú életet adna neked.
Lábaid elé tenném az egész világot.
Istenem, Istenem, Istenem, Istenem,
Isten megvédi szerelmem, életem, és téged, kedvesen,
És remélem, hosszú életet ad nekem.
 
Szerelmem a tiéd,
Nem fogok többet beszélni vagy énekelni,
Mert a mai naptól megújult szerelemmel foglak szeretni téged,
És imádkozni fogok kettőnkért.
 
Áldjon meg az Isten,
Fontosabb vagy, mint szemem világa,
Bárcsak Isten hosszú életet adna neked.
Lábaid elé tenném az egész világot.
Istenem, Istenem, Istenem, Istenem,
Isten megvédi szerelmem, életem, és téged, kedvesen,
És remélem, hosszú életet ad nekem.
 
Submetido por Kristinna em Quarta-feira, 13/03/2013 - 12:35
Agradeceu 1 vez
Convidados agradeceram 1 vez
Árabe

Allah Yebarekly Feek (الله يباركلي فيك)

يا حبيبي من حبي فيك لا هتكلم ولا أغنيلك
من اليوم ده هأحبك حب جديد يخليني حبيبي أدعيلك
 
يا حبيبي من حبي فيك لا هتكلم ولا أغنيلك
 

Mais

Mais traduções de "Allah Yebarekly Feek (الله يباركلي فيك)"
Árabe → Húngaro - Kristinna
Comentários