Minden el fog múlni (Alles wird vorübergehen)

Húngaro translation

Minden el fog múlni

Néha olyan, mint egy tündérmesében,
Ahol mindig (minden) jól kezdődik,
Ahol minden véletlen,
És a végzetről beszélnek.
 
És mivel te boldog vagy,
Hiszel a Heppy End-ben.
Szép, mikor azt mondod, hogy szeretsz,
Bár azt hiszem:
 
Minden el fog múlni.
 
Azt hiszed, örökké fogsz élni,
Hogy biztonságban vagy,
Sok kedves barátoddal együtt,
Körülötted a szeretett emberekkel.
De mikor a talaj összeomlik lábaid alatt,
Nem lesz kapaszkodó.
Akár feladod, akár harcolsz,
Ez egyszerűen elragad téged.
 
Minden el fog múlni.
 
A jó és a rossz idő...
Semmi sem áll meg.
Egy maréknyi szerencse sosem lesz elég kettőnknek,
És akkor el kell venni, amit kapsz.
 
Nem félek meghalni/nem félek a haláltól,
Amíg te velem/mellettem vagy,
De ennek ellenére ne tartsd meg szerelmem.
 
Submetido por Kristinna em Sábado, 09/06/2012 - 18:58
Agradeceu 4 vezes
Usuário
Akamaru4 anos 37 semanas
Convidados agradeceram 3 vezes
Alemão

Alles wird vorübergehen

Manchmal läuft es wie im Märchen,
wo's immer gut ausgeht,
wo alles eine Fügung hat
und man von Schicksal spricht.
 

Mais

UsuárioPostado à
Akamaru4 anos 37 semanas
5
Comentários