A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
  • Alyona Vysotskaya (DuSHA)

    День и Ночь

Compartilhar
Tamanho da fonte
Letras originais

Letras de День и Ночь

Ненаписанные строчки, недосказаны слова.
Нерасставленные точки не поставить никогда.
Их разлука будет вечной, и не сбудутся мечты.
На эту боль не бесконечно они обречены.
 
И плакала ночь, и тосковал день.
Никто не мог помочь, лучи превращались в тень.
И лишь ночной рассвет, ты на закате дня
Успел сказать «привет», прощались как всегда.
 
Роняет ночь слезы-звезды, облетает днем листва.
Доносит ветер тихий, грозный, любви записки иногда.
Для них нет плохой погоды, часы свиданья так точны.
Минуты, сутки, годы, - они обречены.
 
И плакала ночь, и тосковал день.
Никто не мог помочь, лучи превращались в тень.
 
И лишь ночной рассвет, ты на закате дня
Успел сказать «привет», прощались как всегда.
 
И плакала ночь...
И тосковал день...
 
И плакала ночь, и тосковал день.
Никто не мог помочь, лучи превращались в тень.
И лишь ночной рассвет, ты на закате дня
Успел сказать «привет», прощались как всегда.
 
И плакала ночь, и тосковал день.
Никто не мог помочь, лучи превращались в тень.
И лишь ночной рассвет, ты на закате дня
Успел сказать «привет», прощались как всегда.
 

 

Traduções de "День и Ночь (Den' i ..."
Alyona Vysotskaya (DuSHA): 3 mais populares
Comentários