O altă poză de a ta (Another picture of you)

Romeno translation

O altă poză de a ta

Toate luminile s-au stins
În tot oraşul în noaptea asta,
Am văzut o siluetă şi am văzut un alb aprins,
Am luat-o pe drumul greşit spre casă,
Ştiam că m-am rătăcit, am învăţat un pic şi fără nici un cost,
Cum ne simţim aproape de sfârşit, ne-a lăsat destul de reci.

E doar încă o poză cu tine, poză cu tine,
Ce, ce ar trebui să fac?
E doar încă un loc unde am mers cu tine,
Ce, ce ar trebui să fac?

Totul a fost spus,
Dar opreşte-te, şi ascultă
Pentru că ne lipseşte inima,
Ne vom întoarce acasă,
Deşi încă suntem rătăciţi,
Am învăţat multe şi fără nici un cost,
Cum ne simţim aproape de sfârşit, ne-a lăsat destul de reci.
Dintr-un anumit motiv, am căzut la podea când am ajuns acasă.

E doar încă o poză cu tine, poză cu tine,
Ce, ce ar trebui să fac?
E doar încă un loc unde am mers cu tine,
Ce, ce ar trebui să fac?

Submetido por KseniaD em Segunda-feira, 13/02/2012 - 16:33
Inglês

Another picture of you

Mais traduções de "Another picture of you"
Inglês → Romeno - KseniaD
Comentários