Qualquer Coisa

Inglês

Anything

I will be there
Always waiting
Waiting for you
To let me inside
Where your fire burns
In a city of angels
Just like a river rushing straight into the sea
I'm the one thing meant for you and you for me

Whatever you want
Whatever you need
Whatever it takes, I'll do anything

And as you sleep
Eyes to the window
I'm watching you dream
Well are you dreaming of me?
So why can't you see
You're all that matters
You know if this earth should crack
I'll be your solid ground
I will be there to catch you when you fall down

Whatever you want
Whatever you need
Whatever it takes, I'll do anything
If I have to crawl
Get down on my knees
Whatever it takes, I'll do anything

I'd take the stars right out of the sky for you
I'd end the world give you the sun, the moon
For all of time, forever loving you

Whatever you need
Whatever it takes, I'll do anything
If I have to crawl
Get down on my knees
Whatever it takes, I'll do anything

Submetido por Knee427 em Sábado, 04/08/2012 - 01:39
See video
 Tentar alinhar
Português

Qualquer Coisa

Estarei lá
Sempre esperando
Esperando que você
Me deixar entrar
Onde seu fogo queima
Em uma cidade de anjos
Como um rio que corre direto para o mar
Eu sou a coisa que foi feita pra você e você pra mim

O que quer que você queira
O que quer que você precise
Custe o que custar, eu farei qualquer coisa

Enquanto você dorme
Olho a janela
Te vejo dormir
Está sonhando comigo?
Mas então como você não vê
Você é tudo que importa
Você sabe que se essa terra quebrar
Eu serei seu piso forte
Eu estarei lá para te alcançar quando você caír

O que quer que você queira
O que quer que você precise
Custe o que custar, eu farei qualquer coisa
Se eu tiver que me arrastar
Me ajoelhar
Custe o que custar, eu farei qualquer coisa

Eu tiraria as estrelas do céu para você
Eu terminaria o mundo e te daria o Sol, a Lua
Por todo o tempo, pra sempre te amando

O que quer que você precise
Custe o que custar, eu farei qualquer coisa
Se eu tiver que me arrastar
Me ajoelhar
Custe o que custar, eu farei qualquer coisa

EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you're interested in republishing my translations in other sites, please ask me before doing that. Otherwise I'll ask it to be removed from wherever you post it. And needless to say, if you republish my translations, you should cite my name as the author.

PT: Todas as traduções nesse site são protegidas pela lei dos direitos autorais. Cópias ou publicações em outros sites ou em outras mídias, mesmo com o link da página original, não é autorizado sem uma permissão escrita do autor. Então, se você estiver interessado em republicar minhas traduções em outros sites, por favor me peça antes de fazer isso. Caso contrário, pedirei que sua tradução seja removida do lugar em que você a publicou. E você deve citar meu nome como sendo o do autor.
Submetido por Knee427 em Sábado, 04/08/2012 - 01:44
Last edited by Knee427 on Domingo, 18/01/2015 - 12:59
Mais traduções de "Anything"
Inglês → Português - Knee427
Comentários