A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
Compartilhar
Tamanho da fonte
Tradução
Swap languages

Арлекин

Катится фургончик старого Буо
из города в город, идут вереницей грустние дни.
Фургончик с порванным полотном
и с куклами Мальвиной и Арлекином.
 
Арлекио был деревянным человечком
в маленьком театре старого Буо.
Вечерами публика много смеялась
над деревянной куклой.
 
Арлекин, Арлекин !
Арлекин без сердца !
Сколько радостей не знает твоё деревянное лицо !
 
В театре старого Буо
играла принцесса Мальвина.
Через старое порванное полотно
Любовался ей Арлекин.
 
Арлекин смотрел каждый вечер робко
на старого Буо умоляющими глазами.
Чтобы тот сделал ему сердце,
чтобы он мог влюбиться в Мальвину.
 
Арлекин, Арлекин !
Арлекин без сердца !
Сколько радостей не знает твоё деревянное лицо !
 
Тронутый его мольбою Буо,
однажды взял его в свои руки.
И из сперва бесчувственного дерева
сделал долотом он маленькое сердце.
 
Арлекин полюбил куклу Мальвину
и от бесконечной любви нежно засветился.
Он играл так тогда, как никогда прежде,
но воспламенившись, от любви целиком сгорел.
 
Арлекин, Арлекин !
Ты от любви сгорел,
А ту последнюю твою роль публика не поняла.
 
Катится фургончик старого Буо
остался он один с куклой Мальвиной.
Над маленькой горсткой древесного пепла
Он плакал по своему Арлекину.
 
Арлекин, Арлекин !
Ты от любви сгорел,
А ту последнюю твою роль публика не поняла.
 
Letras originais

Арлекино

Clique para ver a letra original (Búlgaro)

Comentários
MarinkaMarinka    Quarta-feira, 04/09/2013 - 05:14
5

Жалко Арлекина....

barsiscevbarsiscev
   Quarta-feira, 04/09/2013 - 12:05

спасибо,
кстати, это прототип "взлётной" песни Аллы Пугачёвой.
Но у Аллы русский текст совсем другой.
Кстати, эту песню в СССР "втянул" будущий свёкор
Пугачёвой, певец Бедрос Киркоров, отец Филиппа.
http://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=kvzkFh66Rf0

MarinkaMarinka    Quarta-feira, 04/09/2013 - 12:17

Да, я заметила, и мелодия чуть медленнее.

Sr. SermásSr. Sermás    Segunda-feira, 17/12/2018 - 10:56

У Пугачёвой есть и немецкая версия этой песни. А у Емила Димитрова ещё и французская версия.

barsiscevbarsiscev
   Segunda-feira, 17/12/2018 - 16:00

Кооператив Интернешнл ;)