A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
Compartilhar
Tamanho da fonte
Letras originais
Swap languages

Astronaut

Can anybody hear me?
Am I talking to myself?
My mind is running empty
In the search for someone else
Who doesn't look right through me.
It's all just static in my head
Can anybody tell me why I'm lonely like a satellite?
 
'Cause tonight I'm feeling like an astronaut
Sending SOS from this tiny box
And I lost all signal when I lifted up
Now I'm stuck out here and the world forgot
Can I please come down, cause I'm tired of drifting round and round
Can I please come down?
 
I'm deaf from all the silence
Is it something that I've done?
I know that there are millions
I can't be the only one who's so disconnected
It's so different in my head.
Can anybody tell me why I'm lonely like a satellite?
 
'Cause tonight I'm feeling like an astronaut
Sending SOS from this tiny box
And I lost all signal when I lifted up
Now I'm stuck out here and the world forgot
Can I please come down, cause I'm tired of drifting round and round
Can I please come down?
 
Now I lie awake and scream in a zero gravity
And it's starting to weigh down on me.
Let's abort this mission now
Can I please come down?
 
So tonight I'm calling all astronauts
Calling lonely people that the world forgot
If you hear my voice come pick me up
Are you out there?
'Cause you're all I've got!
 
'Cause tonight I'm feeling like an astronaut
Sending SOS from this tiny box
And I lost all signal when I lifted up
Now I'm stuck out here and the world forgot
 
'Cause tonight I'm feeling like an astronaut
Sending SOS from this tiny box
To the lonely people that the world forgot
Are you out there?
'Cause you're all I've got!
 
Can I please come down?
'Cause I'm tired of drifting round and round.
Can I please come down? (x3)
 
Tradução

Astronaut

Da li me neko čuje?
Ili pričam sam sa sobom?
Mozak mi se ispraznio
u potrazi za nekim
ko nece gledati kroz mene.
Sve je statično u mojoj glavi.
Može li mi neko reći zašto sam usamljen kao satelit?
 
Jer večeras se osećam kao astronaut
dok šaljem SOS iz ove male kutije
a izgubio sam signal još kada sam uzleteo
Sad sam uaglavljen ovde i svet me je zaboravio.
Mogu li, molim vas, da se vratim?
Jer sam umoran od tumaranja u krugovima.
Mogu li, molim vas, da se vratim?
 
Ogluveo sam od tišine
Da li je to zbog nečega što sam uradio?
Znam da postoje milioni ljudi kao ja
Nemoguće da sam jedini koji je odsečen.
Sve je drugačije u mojoj glavi.
Može li neko da mi kaže zašto sam usamljen kao satelit?
 
Jer večeras se osećam kao astronaut
dok šaljem SOS iz ove male kutije
a izgubio sam signal još kada sam uzleteo
Sad sam uaglavljen ovde i svet me je zaboravio.
Mogu li, molim vas, da se vratim?
Jer sam umoran od tumaranja u krugovima.
Mogu li, molim vas, da se vratim?
 
Sad ležim budan i vrištim u prostoru bez gravitacije
i to počinje da vrši pritisak.
Hajde da prekinemo ovu misiju
Mogu li, molim vas, da se vratim?
 
Pa večeras zovem sve astronaute...
Zovem usamljenje ljude koje je svet zaboravio...
Ako čujete moj glas, dođite da me pokupite.
Jeste li tu?
Jer vi ste sve što imam!
 
Jer večeras se osećam kao astronaut
dok šaljem SOS iz ove male kutije
a izgubio sam signal još kada sam uzleteo
Sad sam uaglavljen ovde i svet me je zaboravio.
 
Jer večeras se osećam kao astronaut
dok šaljem SOS iz ove male kutije
usamljenim ljudima koje je svet zaboravio
Jeste li tu?
Jer vi ste sve što imam!
 
Mogu li, molim vas, da se vratim?
Jer sam umoran od tumaranja u krugovima.
Mogu li, molim vas, da se vratim?
(x3)
 
"Astronaut" está nas coleções:
Simple Plan: 3 mais populares
Comentários