Good old times

English (Scots)

Auld lang syne

 

Should auld acquaintance be forgot,
and never brought to mind ?
Should auld acquaintance be forgot,
and auld lang syne ?

[Chorus:]
For auld lang syne, my jo ,
for auld lang syne,
we’ll tak a cup o’ kindness yet,
for auld lang syne.

And surely ye’ll be your pint-stowp !
and surely I’ll be mine !
And we’ll tak a cup o’ kindness yet,
for auld lang syne.

(Chorus)

We twa hae run about the braes,
and pu’d the gowans fine ;
But we’ve wander’d mony a weary fit,
sin auld lang syne.

(Chorus)

We twa hae paidl’d i' the burn,
frae morning sun till dine ;
But seas between us braid hae roar’d
sin auld lang syne.

(Chorus)

And there’s a hand, my trusty fiere !
and gie's a hand o’ thine !
And we’ll tak a right gude-willy waught,
for auld lang syne.

Comentários do remetente:
See video
 Tentar alinhar
Inglês

Good old times

Versões: #1#2

Should old acquaintance be forgot,
and never brought to mind?
Should old acquaintance be forgot,
and good old times?

[Chorus:]
For old times since, my dear,
for good old times,
we'll drink a cup of kindness yet,
for good old times.

And surely you’ll have your pint cup!
and surely I’ll have mine!
And we'll drink a cup o’ kindness yet,
for good old times.

(Chorus)

We two have run about the slopes,
and picked the daisies fine;
But we’ve wandered many a weary foot,
since good old times.

(Chorus)

We two have paddled in the stream,
from morning sun till dine;
But seas between us broad have roared
since good old times.

(Chorus)

And there’s a hand my trusty friend!
And give us a hand o’ thine!
And we’ll take a right good-will draught,
for good old times.

Submetido por evfokas em Domingo, 03/06/2012 - 12:27
Comentários do autor:

This is the version of wikipedia that I changed only a little, you can sing along. Chords

Agradeceu 44 vezes
Convidados agradeceram 44 vezes
0
Seus pontos: Nenhum
Comentários