B****** (Bückstabü)

Alemão

Bückstabü

Bald ist es Nacht
Wir sind allein
Du musst nicht
Musst nicht traurig sein
 
Stimmen flüstern
Hinter dem Gesicht
Die da sagen
Die da sagen:
 
Tu das nicht
Lass das sein
Fass das nicht an
Sag einfach nein
 
Bückstabü
Hol ich mir
Bückstabü
Hol ich mir
 
Hab keine Angst
Ich bin doch hier
Ich bin, ja bin
Ganz nah bei dir
 
Stimmen flüstern
Hinter dem Gesicht
Die da sagen:
 
Tu das nicht
Lass das sein
Fass das nicht an
Sag einfach nein
 
Bückstabü
Hol ich mir
Bückstabü
Hol ich mir
Zwei Seelen, ach
In meinem Schoß
Es kann nur eine überleben
Beim ersten Mal tut es nicht weh
Ein zweites Mal wird es nicht geben
 
Bückstabü
Tu das nicht
Bückstabü
Lass das sein
Bückstabü
Fass das nicht an
Bückstabü
Sag einfach
 
Bückstabü
Hol ich mir
Bückstabü
Hol ich mir
 
Submetido por attila em Domingo, 10/01/2010 - 21:39
Align paragraphs
Polonês translation

B******

Wkrótce nadejdzie noc
Jesteśmy sami
Nie musisz
Nie musisz się smucić
 
Głosy odzywają się
Zza twarzy
Mówią
Mówią:
 
Nie rób tego
Niech tak zostanie
Nie dotykaj tego
Po prostu powiedz "nie"
 
Bückstabü
Przyniosę sobie
Bückstabü
Przyniosę sobie
 
Nie bój się
Przecież jestem tutaj
Jestem, tak jestem
Całkiem blisko ciebie
 
Głosy odzywają się
Zza twarzy
Mówią:
 
Nie rób tego
Niech tak zostanie
Nie dotykaj tego
Po prostu powiedz "nie"
 
Bückstabü
Przyniosę sobie
Bückstabü
Przyniosę sobie
Dwie dusze, ach
W moim łonie
Tylko jedna może przeżyć
Za pierwszym razem nic nie boli
Drugiego razu nie będzie
 
Bückstabü
Nie rób tego
Bückstabü
Niech tak zostanie
Bückstabü
Nie dotykaj tego
Bückstabü
Po prostu powiedz
 
Bückstabü
Przyniosę sobie
Bückstabü
Przyniosę sobie
 
Submetido por Cam em Terça-feira, 06/04/2010 - 19:13
Rammstein: Top 6
Comentários