A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
  • Chaartaar

    ببر → Tradução para Inglês

Compartilhar
Tamanho da fonte
Letras originais
Swap languages

ببر

مستانه پاشید اسب سیاهی
در پنجه ی نور یالی رها را
 
طاووس دشتی آهوی کوهی
باور نداری این مدعا را
 
من ببر صبرم تا لمس دستت
سیری نباشد این اشتها را
 
بر صورتت به از گردنت آه
عرضی بلندیم در طول کوتاه
پیری نباشد اندام مارا
آسوده طی کن اندازه ها را
بر صورتت به از گردنت آه
عرضی بلندیم در طول کوتاه
پیری نباشد اندام مارا
آسوده طی کن اندازه هارا
 
آلوده تر کن محراب مارا
پروا نمانده این بی نوا را
غلتی غزل شو هم صحبتم شو
سیلاب نابم آرایه هارا
من ببر صبرم تا لمس دستت
سیری نباشد این اشتها را
 
بر صورتت به از گردنت آه
عرضی بلندیم در طول کوتاه
پیری نباشد اندام مارا
آسوده طی کن اندازه هارا
بر صورتت به از گردنت آه
عرضی بلندیم در طول کوتاه
پیری نباشد اندام مارا
آسوده طی کن اندازه ها را
بر صورتت به از گردنت آه
 
Tradução

The Tiger

Joyfully spreads the black steed
His hair, as it was clawed by light
 
The peacock of the valley, the deer of the mountain
You won't believe this statement
 
I am a patient tiger, until the touch of your hand
sparks my endless appetite
 
Joy of your face, flesh of your neck
In height we are big, in length we are thin
No arrow will hit that body of us
Carefully measure the sizes
Joy of your face, flesh of your neck
In height we are big, in length we are thin
No arrow will hit that body of us
Carefully measure the sizes
 
Further soil that altar of ours
This forlorn has nothing to fear
Become a sonnet, be my companion
I'm a unique fountain of poetry/figurative language
I am a patient tiger, until the touch of your hand
sparks my endless appetite
 
Joy of your face, flesh of your neck
In height we are big, in length we are thin
No arrow will hit that body of us
Carefully measure the sizes
Joy of your face, flesh of your neck
In height we are big, in length we are thin
No arrow will hit that body of us
Carefully measure the sizes
Joy of your face, flesh of your neck
 
Comentários