Olaf's Frozen Adventure (OST) - Ballada o Flegmisławie [The Ballad of Flemmingrad] ( Tradução para Inglês)

Polonês

Ballada o Flegmisławie [The Ballad of Flemmingrad]

Znowu jest zima, więc czas już na hołd
Na cześć i oddanie zasłużył ten troll
Ku pamięci mu Panteon wznieś
To dla Flegmisława tej pieśni treść
 
Jak głaz niewzruszony i piękny jak paw
Do nozdrzy napchamy mu chwastów i traw
Towarzysz niedol oraz dol
Flegmisław naczelny troll
 
Adicionado por Anna Elsa J. em Sexta-feira, 17/11/2017 - 23:37
Última edição feita por Fary em Domingo, 26/11/2017 - 19:21
Alinhar parágrafos
Tradução para Inglês

The Ballad of Flemmingrad

It's winter again, so it's the time for tribute now
This troll has earned glory and commitment
Rear a Pantheon in his memorial
The content of this canto is for Flemmingrad1
 
Adamant as a rock and beautiful as a peacock
We will stuff his nostrils with weed and grass
He's a companion during plights and lots
Flemmingrad, the chief troll
 
  • 1. His name literally means "the one who celebrates phlegm"
Adicionado por Anna Elsa J. em Sexta-feira, 17/11/2017 - 23:47
Comentários do autor:

Please tell me about any mistakes you find and you can use my translation freely, I'd love to see my translation in a multi or something like that Teeth smile The traditional version's translation coming soon Regular smile

Ver também
Comentários