✕
Tradução
Lepota zveri
(Davno izgubljena ljubav)
Drvece je pustilo svoje lisce
oblaci svoje kise
Sav ovaj teret me ubija
Razdaljina prekriva tvoj put
Razdire tvoju uspomenu
Sva ova lepota me ubija
Oh,da li ti je stalo
I dalje osecam tebe
Tako svesna
Sta je izgubljeno,tu je
Strahujem da nikoga nikada necu naci
Znam da moj najveci bol tek dolazi
Naci cemo jedno drugo u mraku
Moja davno izgubljena ljubavi
(Jos jednu noc da zivim)
Sigurno daleko od sveta
U snu,bezvremensko podrucje
Dete,sanjihiv ociju
Majicino ogledalo,ocev ponos
Volela bih da mogu da ti se vratim
žjos jednom da opet osetim kisu
Kako pada unutar mene
Cisteci sve sto sam postala
Moj dom je daleko ali odmor lezi tako blizu
Sa mojom davno izgubljenom ljubavi
ispod crne ruze
Rekao si da imam oci vuka
Pretrazi ih i pronadji lepotu zveri
Sve moje pesme mogu biti komponovane
samo od najvecih bolova
Svaki pojedini stih moze biti rodjen samo iz najvecih zelja
Volela bih da imam jos jednu noc da zivim
Svetac me blagoslovio,ispio me duboko
Pljujuci ptanju iz mene
Ali gresnik i dalje siluje 1000 svetaca
Deleci isti pakao samnom
Najsvesniji izbor u bezvesnom svetu...
Cuvaj se zveri ali uzivaj u blagodetima koje nudi
(Kirstabel)
"Oh draga Kristabel,Podeli samnom tvoju pesmu.
Jer sada znam,ja sam lutak na ovoj tihoj pozornici
Ja sam pesnik koji nije uspeo svoju najbolju predstavu
Mrtav decak,koji nije uspeo da napise kraj
Svakoj od svojih pesama"
Obrigado! ❤ | ||
Recebeu 5 agradecimento(s) |
Thanks Details:
Convidados agradeceram 5 vezes
Adicionado por hippiebug em 2011-06-28
Adicionado em resposta ao pedido de nmcyber
✕
"Beauty of the Beast" está nas coleções:
1. | Nightwish | Century Child (2002) |
Nightwish: 3 mais populares
1. | Sleeping Sun |
2. | Nemo |
3. | Ever Dream |
Idioms from "Beauty of the Beast"
1. | under the rose |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
"What should be lost is there" je "Ono što bi trebalo da bude izgubljeno je tu"
"My home is far, but the rest it lies so close" je "Moj dom je daleko, ali ostalo leši tako blizu"