A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
Compartilhar
Tamanho da fonte
Tradução
Swap languages

Легло от рози

Стоя тук изгубен и наранен,
до това старо пиано.
Стараейки се да си спомня
моментите тази сутрин, които ми убягват.
Защото бутилката с водка,
все още замъглява съзнанието ми.
И сънувам кошмари с една блондинка.
Мисля, че тя все още е в леглото ми.
Докато аз мечтая за филмите
които няма да направят за мен, след като умра.
 
Със здрав юмрук сутринта се събудих
и с френска целувка.
Докато някакъв марш продължава
да звучи в главата ми,
Докато с теб си говорим,
за всички неща, в които искам да повярвам.
За любовта, за истината и
за това, какво означаваш за мен.
А истината е, скъпа, ти си всичко, от което се нуждая.
 
Искам да легна до теб в легло от рози,
а тази нощ аз ще спя на легло от тръни.
Аз просто искам да бъда толкова близо до теб, колкото Светият Дух е.
И да легна до теб в легло от рози.
 
Е, аз съм толкова далеч.
И всяка стъпка, която правя по пътя ми към дома
е като кралски откуп, който изплащам всяка нощ.
Само ако можех да видя отвъд този телефон.
И пак е късно.
Или е прекалено трудно да преминеш.
Докато птиците по жиците, ме връщат към теб.
просто затварям очи и прошепвам.
Скъпа, истина е, че любовта е сляпа.
 
Искам да легна до теб в легло от рози,
а тази нощ аз ще спя на легло от тръни.
Аз просто искам да бъда толкова близо до теб, колкото Светият Дух е.
И да легна до теб в легло от рози.
 
Махмурлука от изпитото уиски на хотелския бара изчезва,
Перуката на барманката се е накривила
и ми намигна.
Можех да кажа "Да",
но вместо това аз се засмях.
 
Ще изпия запасите от уиски на бара,
докато собственичката ми прошепва нещо извратено
и ме погледне.
E, можех да кажа "Да",
но вместо това аз се засмях, мисля, че съм умрял.
О, да!
 
Сега, когато затвориш очите си,
знай, че мисля за теб.
Докато любовницата ми ме зове
да остана в прегръдките й, отново.
Тази нощ няма да съм сам.
Но ти знаеш, че това не означава,
че няма да съм самотен. Няма как да ти го докажа.
Но ти си тази, за която бих умрял, за да те защитя.
 
Искам да легна до теб в легло от рози,
а тази нощ аз ще спя на легло от тръни.
Аз просто искам да бъда толкова близо до теб, колкото Светият Дух е.
И да легна до теб.
 
Искам да легна до теб в легло от рози,
а тази нощ аз ще спя на легло от тръни.
Аз просто искам да бъда толкова близо до теб, колкото Светият Дух е.
И да легна до теб в легло от рози.
 
Letras originais

Bed of Roses

Clique para ver a letra original (Inglês)

Por favor, ajuda a traduzir "Bed of Roses"
Bon Jovi: 3 mais populares
Idioms from "Bed of Roses"
Comentários