-
Без теб → Tradução para Turco
✕
Revisão de texto solicitada
Letras originais
Без теб
Тази нощ съм пак сама на тази зла земя.
Тежи над мен една студена тишина.
Питам луната, питам звездите - къде си ти!
Припев:
Имам аз слава и пари,
ала щом нямам теб
няма смях и радост за мен! (x2)
Само ти, единствен ти си в моите мечти,
За теб сърцето в мен тъгува нощ и ден!
Питам луната, питам звездите,
питам нощта - къде си ти!
Припев:
Имам аз слава и пари,
ала щом нямам теб
няма смях и радост за мен! (x2)
Adicionado por kdravia em 2012-03-02
Tradução
Sensiz
Bu gece tekrar yalnızım şu acımasız dünyada.
Soğuk karanlığın yükü üzerimde.
Ay'a sordum, yıldızlara sordum: 'Neredesin?'
Nakarat
Param ve şöhretim var.
Ama eğer sensizsem.
Bunlar asla beni mutlu edemez. (x2)
Sadece sen, bitanem, rüyalarımı süsleyen.
Kalbim sadece senin için kederli.
Ay'a sordum, yıldızlara sordum.
Geceye sordum: 'Neredesin?'
Nakarat
Param ve şöhretim var.
Ama eğer sensizsem.
Bunlar asla beni mutlu edemez. (x2)
Sofi Marinova: 3 mais populares
1. | Стари Рани (Stari rani) |
2. | Любовни думи (Lyubovni dumi) |
3. | Bele Ruze |
Comentários
Tabii. Teşekkür ederim uğradığınız için.
Önemli değil zaten resmiyetten haz etmem. :)
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Şarkının isiminin türkçe çevirisinin yanına bulgarca olanını eklemeye gerek yok. (Diğer çevirilerde de bunu düzeltebilir misin?)