A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
Compartilhar
Tamanho da fonte
Letras originais
Swap languages

Бор садила мома Евгенија

Бор садила мома Евгенија,
бор садила, ем Бога молила:
 
- Дај ми Боже бор, да ми порасне,
да се качам на борови ветки.
 
Да си видам сред море гемија,
во гемија, окован делија.
 
Раце му се в' синџир заклучени,
нозе му се в' букагии стегнати.
 
На рамена два сиви сокола.
Го опита мома Евгенија
со ш' ги рани два сива сокола.
 
Одговори окован делија:
- Парче сечам, соколи ги ранам,
солзи ронам, вода ги напивам.
 
Tradução

Bor sadila djevojka Evgenija

Bor sadila djevojka Evgenija,
bor sadila, i Boga molila:
 
-Daj mi Bože, bor da mi naraste,
da se penjem na borove grane.
 
Da vidim usred mora brod,
na brodu okovan je junak.
 
Ruke su mu u lance zaključane,
noge su mu u lisicama stegnute.
 
Na ramenima dva siva sokola.
Upita ga djevojka Evgenija:
-S čime hraniš ta dva siva sokola?
 
Odgovori joj okovani junak:
-Siječem komadiće sa sebe i sokole hranim,
suze ronim i vodom ih napijam.
 
Comentários