-
Borderline → Tradução para Persa
✕
Tradução
مرز
در ایستگاه ایستاده ام
در انتظار قطارم
تا مرا به مرز ببرد
و از عشقم دورم کند
دسته ای از سربازان را نگاه می کردم که به جنگ می رفتند
به سختی می توانستم حتی رفتنشان را ببینم
در حال عبور از حومه ی شهر
اشک در چشمانم است
ما داریم به مرز می آییم
من آماده ی همه چیزم و در باران صبحگاهی
او را آنجا می بینم
و می دانم باز هم باید خداحافظی کنم
و این قلبم را می شکند،می دانم چه باید بکنم
می شنوم کشورم مرا می خواند اما می خواهم با تو باشم
در کنارم می گیرمش،یکی از ما خواهد باخت
نمی گذارم بروی،می خواهم بدانم
که منتظرم میمانی تا روزی که
مرزی وجود نداشته باشد،هیچ مرزی
از جلوی گارد مرزی رد می شوم
برای رسیدن به دستانش
بدون نشان دادن احساسی
می خواهم ناگهان فرار کنم
اما اینها جوانند،و هیچ وقت نخواهم فهمید
چگونه انسان می تواند خرد را در جنگ ببیند
و این قلبم را می شکند،می دانم چه باید بکنم
می شنوم کشورم مرا می خواند اما می خواهم با تو باشم
در کنارم می گیرمش،یکی از ما خواهد باخت
نمی گذارم بروی،می خواهم بدانم
که منتظرم من میمانی تا روزی که
مرزی وجود نداشته باشد،هیچ مرزی
هیچ مرزی،هیچ مرزی
✕
Chris de Burgh: 3 mais populares
1. | Lady in Red |
2. | A Woman's Heart |
3. | Don't pay the Ferryman |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor
Nome: masih
Super Membro Super Member
Contribuição:165 traduções, 70 músicas, recebeu 2230 agradecimento(s), resolveu 25 solicitações ajudou 17 membros, deixou 32 comentários
Conhecimento de línguas: língua(s) nativa(s): Persa, fluente em: Persa, Inglês, beginner Francês, Alemão, Italiano, Espanhol, Inglês
kheily ziba bud
kheily,
az hamashun zibatar.......