A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
Compartilhar
Tamanho da fonte
Letras originais
Swap languages

Božanstvena ženo

Ne znam sta je vrednije u tebi
dal si bolja il lepsa zena
zivecu i voleti tebe
kunem ti se da si bozanstvena
 
Ref.
Bozanstvena zeno sve cu da ti dam
vezala nas ljubav kao noc i dan
moja sreca to su ta dva oka tvoja
bozanstvena zeno ti boginjo moja
 
Ne znam cime vise me privlacis
dal lepotom il dobrotom
i kisa mi pored tebe prija
kunem ti se da si najmilija
 
Ref.
 
Ne znam sta cu uciniti za te
al znam drugu ljubav necu
delicemo i dane i sate
Kunem ti se donecu ti srecu
 
Ref.
 
Tradução

Donna divina

Non sò
che cosa vale più in te
se perche sei una donna meglio
o più bella
Vivirò e amarò a te
ti giuro che sei divina
 
RIF :
Donna divina
ti darò tutto
il amore stava collegamantado a noi
come una notte e un giorno
La mià felicità sono i tuoi occhi
donna divina e dea mia
 
Non sò che cosa mi attrarra di più
se è la tua bellezza o la tua bontà
e la piogga mi giù anda bene accanto a te
ti giuro che sei la donna più cara
 
RIF
 
Non lo sò che farò per te
pero lo sò che non voglio altro amore
quataràmo i giorni e le ore
ti giuro che mi indossi la felicità più grande
 
RIF
 
Comentários