Çelik - Bu Sehirde ( Tradução para Búlgaro)

Tradução para Búlgaro

В този град

Светлините на този град светват и угасват-
Нощем е мъгла, сутрин се издига дим.
Сърцето ми не е като нейното –
Гори с незагасен огън, но не дими.
 
Знаеш ли, че има някой, който те обича,
Със сълзи в очите и болка в сърцето?
Посветил е живота си на теб, дори да не ти пука,
Има някой, който е влюбен в теб и се прекланя пред теб.
 
Улиците на този град се изпълват и изпразват –
Нощем в лицемерие, а денем живеят в лъжа
Сърцето ми не е като нейното –
Пълно е, не може да се изпразни, не може да излъже.
 
Знаеш ли, че има някой, който те обича,
Със сълзи в очите и болка в сърцето?
Посветил е живота си на теб, дори да не ти пука,
Има някой, който е влюбен в теб и се прекланя пред теб.
 
Adicionado por kdravia em Terça-feira, 17/04/2012 - 09:56
Adicionado em resposta ao pedido de ralbi
Mais traduções de "Bu Sehirde"
Búlgarokdravia
Çelik: Maiores 3
Comentários